Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'autonomie intérimaire
Accord sur l'extension de l'autonomie

Traduction de «Accord sur l'extension de l'autonomie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord sur l'extension de l'autonomie

overeenkomst over uitbreiding van de autonomie


accord d'autonomie intérimaire

akkoord inzake interim-zelfbestuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gouvernements décentralisent leurs services publics de l'emploi ou leur accordent une plus grande autonomie, souvent avec une forte participation des partenaires sociaux, des ONG, des services sociaux et des autres acteurs locaux.

De dienst voor de arbeidsvoorziening wordt gedecentraliseerd en/of krijgt grotere autonomie ten opzichte van de centrale overheid, vaak met sterke betrokkenheid van sociale partners, NGO's, sociale diensten en andere lokale actoren.


L’interaction entre autonomie des établissements scolaires et obligation de rendre des comptes requiert des systèmes d’assurance qualité solides, mais flexibles L’une des grandes tendances récentes a été d’aller vers davantage de décentralisation et d’accorder une plus grande autonomie aux établissements scolaires.

De wisselwerking tussen de autonomie en de verantwoordingsplicht van scholen vereist sterke, maar flexibele kwaliteitsborgingssystemen De laatste tijd is er een belangrijke tendens naar decentralisatie en meer autonomie van scholen.


Nous tenons aussi à accorder une plus grande autonomie aux États membres pour ce qui est de la fixation de leurs taux réduits de TVA.

We willen lidstaten ook graag meer autonomie geven om hun verlaagde btw-tarieven vast te stellen.


Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même pa ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lorsque les États membres accordent une extension de l’autorisation pour une utilisation mineure, ils en informent s’il y a lieu le titulaire de l’autorisation et lui demandent de modifier l’étiquetage en conséquence.

5. Wanneer lidstaten een uitbreiding van een toelating voor een kleine toepassing verlenen, lichten zij, zo nodig, de houder van de toelating in en verzoeken zij hem de etikettering dienovereenkomstig aan te passen.


Art. 12. Si l'Agence estime ne pas pouvoir accorder l'extension ou la modification de l'agrément sollicitée ou ne pouvoir l'accorder que partiellement, elle en informe au préalable le demandeur en motivant la décision et en précisant qu'il a le droit d'être entendu dans les trente jours calendrier à partir de la notification.

Art. 12. Indien het Agentschap van oordeel is dat de gevraagde uitbreiding of wijziging van de erkenning niet of slechts gedeeltelijk kan worden toegekend; wordt dit vooraf aan de aanvrager medegedeeld en gemotiveerd, waarbij wordt verduidelijkt dat hij het recht heeft om binnen de dertig kalenderdagen vanaf de kennisgeving gehoord te worden.


2. Les autorités nationales peuvent continuer à accorder des extensions de la réception CE pour des dispositifs de rechange de maîtrise de la pollution conçus selon des normes antérieures à celles définies par le présent règlement dans les conditions appliquées à l'origine.

2. De nationale autoriteiten mogen uitbreidingen van EG-typegoedkeuringen voor vervangende emissiebeheersingssystemen bedoeld voor voorschriften voorafgaand aan deze verordening, blijven verlenen onder de oorspronkelijk geldende voorwaarden.


L'Agence accorde l'extension à la classe 7 des certificats de formation, délivrés par le Service public fédéral Mobilité et Transports en application de l'arrêté royal du 26 mars 1993, aux personnes ayant satisfait avant le 1 septembre 2001 avec succès aux cours de formation ou de recyclage, comme prévu à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 15 décembre 1994, pour autant que les modalités relatives à l'extension à la classe 7 de la validité des certi ...[+++]

Het Agentschap kent de uitbreiding tot de klasse 7 toe van opleidingsgetuigschriften afgegeven door de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer met toepassing van het koninklijk besluit van 26 maart 1993 voor die personen die vóór 1 september 2001 met goed gevolg voldaan hebben aan de opleidingscursus of de vervolmakingscursus, zoals bedoeld in artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 15 december 1994, voorzover voldaan blijft aan de modaliteiten tot uitbreiding van de geldigheid tot de klasse 7 van de voornoemde opleidingsgetuigschriften voorzien in hogergenoemd koninklijk besluit van 15 december 1994.


Il serait contradictoire d'accorder une plus grande autonomie pour certaines activités si l'on vidait cette autonomie de sa substance en instaurant une réglementation de la tutelle administrative qui s'appliquerait indistinctement à toutes les entreprises.

Het zou contradictorisch zijn dat voor sommige activiteiten meer autonomie wordt verleend, indien dit zou worden uitgehold door een regeling inzake administratief toezicht die voor alle bedrijven zonder onderscheid geldt.


Il vérifie notamment si la fixation du dispositif de protection correspond à celle qui a été testée lors de l'homologation CEE.4.Le détenteur de la réception CEE peut demander que celle-ci soit étendue à d'autres types de dispositifs de protection.5.Les autorités compétentes accordent cette extension aux conditions suivantes:5.1.le nouveau type de dispositif de protection et sa fixation sur le tracteur ont fait l'objet d'une homologation CEE; 5.2.le nouveau dispositif est conçu pour être monté sur le type de tracteur pour ...[+++]

Deze dienst controleert met name of de bevestiging van de beveiligingsinrichting overeenstemt met die welke bij de EEG-goedkeuring voor onderdelen is gekeurd.4.De houder van de EEG-goedkeuring kan verzoeken deze tot andere typen beveiligingsinrichtingen uit te breiden.5.De bevoegde instanties verlenen de gevraagde uitbreiding op de volgende voorwaarden:5.1.voor het nieuwe type beveiligingsinrichting en de bevestiging daarvan aan de trekker moet een EEG-goedkeuring voor onderdelen zijn verleend; 5.2.het nieuwe type moet zijn ontworpen om te worden gemonteerd op het trekkertype waarvoor de uitbreiding van de EEG-goedkeuring wordt aangevraa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accord sur l'extension de l'autonomie ->

Date index: 2024-07-17
w