Selon l'e
xposé des motifs, l'accord de coopération réuni
t en un seul texte les mesures qui
doivent être prises pour l'application en Belgique du Protocole de Kyoto à la convention-cadre des Na
tions unies sur les changements climatiques, fait à Kyoto le 11 décembre 1997 et des « accords de Marrakech », ainsi que pour transposer en droit belge la dire
...[+++]ctive 2004/101/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 27 octobre 2004 modifiant la directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, au titre des mécanismes de projet du protocole de Kyoto (2) .Luidens de memorie van toelichting worden in het samenwerkingsakkoord in één enkele tekst de maatregelen vereni
gd die vereist zijn voor de toepassing van het Protocol van Kyoto bij het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, opgemaakt te Kyoto op 11 december 1997 en van de « akkoorden van Marrakech » in België, alsmede voor de omzetting in het Belgische recht van richtlijn 2004/101/
EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 27 oktober 2004 houdende wijziging van richtlijn 2003/87/EG tot va
...[+++]ststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap met betrekking tot de projectgebonden mechanismen van het Protocol van Kyoto (2) .