Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiliés et assurés du chef de l'affilié

Traduction de «Affiliés et assurés du chef de l'affilié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekered zijn uit hoofde van de aangeslotenen


affiliés et assurés du chef de l'affilié

aangeslotenen en personen die verzekerd zijn uit hoofde van de aangeslotenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.2. Garanties financées par l'affilié Les capitaux vie et décès (excepté si l'affilié a fait le choix de ne financer aucun capital décès) financés par les primes à charge de l'affilié sont assurés par une opération d'assurance de type mixte 10/X dans laquelle le capital vie est exprimé en fonction du capital décès.

7.2. Waarborgen gefinancierd door de aangeslotene De kapitalen leven en overlijden (behalve indien de aangeslotene de keuze heeft gemaakt om geen overlijdenskapitaal te financieren) gefinancierd door de premies ten laste van de aangeslotene, zijn verzekerd door een verzekeringsverrichting van het type gemengde 10/X waarin het kapitaal leven uitgedrukt wordt in verhouding tot het kapitaal overlijden.


Sans préjudice de l'application des dispositions de l'alinéa 1, l'usager qui habite dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et qui, à partir du moment où il pouvait s'affilier, ne s'est pas affilié auprès d'une caisse d'assurance soins dans un délai déterminé par le Gouvernement flamand doit, pendant au moins 10 ans avant l'ouverture du droit à l'intervention conformément au présent décret, avoir été de manière ininterrompue affilié auprès d'une caisse d'assurance soins ou socialement assuré dans un autre Etat ...[+++]

Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het eerste lid moet de gebruiker die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont, en die, vanaf het ogenblik dat hij zich kon aansluiten, zich niet heeft aangesloten bij een zorgkas binnen een door de Vlaamse Regering te bepalen termijn, gedurende ten minste tien jaar, voorafgaand aan de opening van het recht op de tegemoetkoming overeenkomstig dit decreet, ononderbroken aangesloten zijn bij een zorgkas of sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België of in een andere staat dan België, die partij is bij de Europese Economische Ruimte.


Lors de l'affiliation, l'affilié(e) peut cependant choisir une des combinaisons suivantes : - Assurance mixte 10/10, dans laquelle le capital en cas de vie est égal au capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/15, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 1,5 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/20, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 2 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/25, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 2,5 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/30, dans laquelle le capital en cas de vie est égal ...[+++]

Op het ogenblik van de aansluiting, kan de aangeslotene evenwel kiezen voor één van de volgende combinaties : - Gemengde verzekering 10/10, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/15, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 1,5 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/20, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 2 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/25, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 2,5 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/30, waarbij het kapitaal bij in ...[+++]


Art. 79. L'article 211, 2°, de la présente loi est remplacé par ce qui suit : "en ce qui concerne l'assurance soins de santé, des éléments d'évaluation du risque tels qu'ils existaient et furent évalués lors de l'affiliation de l'assuré à un contrat d'assurance soins de santé lié à l'activité professionnelle et pour autant que l'assuré soit resté affilié de façon ininterrompue à un ou plusieurs contrats d'assurance soins de santé successifs; pour les autres assurances maladies, les éléments d'évaluation du risqu ...[+++]

Art. 79. Artikel 211, 2°, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "wat betreft de ziektekostenverzekering, de elementen ter beoordeling van het risico, zoals die bestonden en beoordeeld werden op het ogenblik waarop de verzekerde is toegetreden tot een beroepsgebonden ziektekostenverzekerings-overeenkomst en voor zover hij ononderbroken aangesloten is gebleven bij een of meer opeenvolgende ziektekostenverzekeringsovereen-komsten; voor de andere ziekteverzekeringen, de elementen ter beoordeling van het risico, zoals die bestonden en beoordeeld werden op het ogenblik van het toetreden tot de voortgezette beroepsgebonden ziekteverzek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au travail; - ne pas être absent du travail pour cause d'incapacité de travail, d'invalidit ...[+++]

4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, en effectief aan het werk zijn; - niet van het werk afwezig zijn wegens arbeidsonge ...[+++]


1° dont il est constaté par un fonctionnaire compétent de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants ou par une personne visée а l’article 23bis qu’il exerce ou a exercé une activité professionnelle indépendante du chef de laquelle il était tenu de s’affilier а une caisse d’assurances sociales pour travailleurs indépendants dont question а l’article 20, § 1er, ou а la Caisse nationale auxiliaire visée а l’article 20, § 3, sans être effectivement affilié ...[+++] conformément а l’article 10, § 1er, alinéa 1er;

1° waarvan vastgesteld wordt door een bevoegde ambtenaar van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen of door de persoon bedoeld in artikel 23bis dat hij een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent of uitgeoefend heeft uit hoofde waarvan hij gehouden was zich aan te sluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen zoals bedoeld in artikel 20, § 1 of bij de Nationale Hulpkas bedoeld in artikel 20, § 3, zonder effectief te zijn aangesloten overeenkomstig artikel 10, § 1, eerste lid;


L'abus consistait, dans le chef de ces ressortissants, à s'affilier auprès d'une caisse d'assurances sociales comme " travailleur indépendant ou aidant d'un travailleur indépendant" dans le but d'utiliser l'attestation d'affiliation comme document permettant d'obtenir un droit de séjour de plus de trois mois en Belgique.

Het misbruik bestond erin dat een EU-burger zich aansloot als " zelfstandige of helper van een zelfstandige" bij een sociaal verzekeringsfonds met de bedoeling zijn aansluitingsattest te gebruiken als document voor het bekomen van een verblijfsrecht van meer dan drie maanden in België.


L'abus consiste, dans le chef de ces ressortissants, à s'affilier auprès d'une caisse d'assurances sociales comme " travailleur indépendant ou aidant d'un travailleur indépendant" dans le but d'utiliser l'attestation d'affiliation comme document permettant d'obtenir un droit de séjour de plus de 3 mois en Belgique.

Het misbruik bestand erin dat een EU-burger zich aansloot als " zelfstandige of helper van een zelfstandige" bij een sociaal verzekeringsfonds met de bedoeling zijn aansluitingsattest te gebruiken als document voor het bekomen van een verblijfsrecht van meer dan 3 maanden in België.


Une affiliation obligatoire implique que l'affiliation du membre au service hospitalisation constituait un tout avec l'affiliation à tous les (ou à un groupe de) services de l'assurance complémentaire, alors qu'en cas d'affiliation facultative, le membre choisissait de manière optionnelle l'affiliation au service hospitalisation en plus de l'assurance complémentaire.

Een verplichte aansluiting houdt in dat de aansluiting van het lid bij de hospitalisatiedienst een geheel vormde met de aansluiting voor alle (of een pakket van) diensten van de aanvullende verzekering, terwijl in geval van facultatieve aansluiting het lid optioneel koos voor de aansluiting bij de hospitalisatiedienst bovenop de aanvullende verzekering.


QUESTIONS ORALES de M. Paul Hatry (l'imputation pour la pension de la période de service militaire en Afrique); de M. Jacques Devolder (la délégation d'un membre de la Représentation permanente auprès d'une commission du Parlement flamand); de M. Chris Vandenbroeke (le manque de personnel aux Archives générales du Royaume); de Mme Anne-Marie Lizin (l'Exécutif des musulmans de Belgique); de M. Philippe Charlier (le contrôle du respect, au cours de l'année 1998, des critères de qualité imposés à La Poste); de M. Marc Olivier (l'organisation de l'examen pour la fonction de contrôleur-chef d'équipe à La Poste); de Mme Anne-Marie Lizin (l'opportunité d'une convention entre le Centre pour l'égalité des chances et La Poste); de M. Stephan ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Paul Hatry (het in aanmerking nemen van de militaire dienst in Afrika voor de berekening van het pensioen); van de heer Jacques Devolder (het afvaardigen van een lid van de Permanente Vertegenwoordiging naar een commissie van het Vlaams Parlement); van de heer Chris Vandenbroeke (het personeelstekort bij het Algemeen Rijksarchief); van mevrouw Anne-Marie Lizin (de Moslimexecutieve van België); van de heer Philippe Charlier (de controle op het naleven van de kwaliteitscriteria door De Post in 1998); van de heer Marc Olivier (de organisatie va ...[+++]




D'autres ont cherché : Affiliés et assurés du chef de l'affilié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Affiliés et assurés du chef de l'affilié ->

Date index: 2024-12-08
w