Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de résistance à l'état humide
Degré de résistance à l'état humide
Indice de résistance à l'état humide
Papier WS
Papier présentant une résistance à l'état humide
Papier résistant à l'humidité
Papier résistant à l'état humide

Vertaling van "Agent de résistance à l'état humide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de résistance à l'état humide

natsterktemiddel


papier présentant une résistance à l'état humide | papier résistant à l'état humide | papier résistant à l'humidité | papier WS

natsterk papier | natvast papier


degré de résistance à l'état humide | indice de résistance à l'état humide

natsterkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Papier tissue et produits tissue - Partie 5 : Détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état humide (ISO 12625-5:2016)

Tissue paper and tissue products - Part 5 : Determination of wet tensile strength (ISO 12625-5:2016)


Papier tissue et produits tissues - Partie 11: Détermination de la résistance à l'éclatement à l'état humide, méthode à la balle (ISO 12625-11:2012) (1e édition)

Tissuepapier en tissueproducten - Deel 11 : Bepaling van de natte kogelbarststerkte (ISO 12625-11 :2012) (1e uitgave)


Les agents de résistance à l’état humide ne doivent pas contenir plus de 0,7 % de substances organochlorées comme l’épichlorhydrine (ECH), le 1,3-dichloro-2-propanol (DCP) ou le 3-monochloro-1,2-propanediol (MCPD), cette teneur étant calculée en additionnant les quantités des trois composantes utilisées, par rapport à la masse sèche de l’agent concerné.

Natsterktevergroters mogen — op droge basis — niet meer dan 0,7 % van de gechloreerde organische stoffen epichloorhydrine (ECH), 1,3-dichloor-2-propanol (DCP) en 3-monochloor-1,2-propaandiol (MCPD) bevatten, berekend als de som van de drie bestanddelen.


Les agents de résistance à l’état humide ne doivent pas contenir plus de 0,7 % de substances organochlorées comme l’épichlorhydrine (ECH), le 1,3-dichloro-2-propanol (DCP) ou le 3-monochloro-1,2-propanediol (MCPD), cette teneur étant calculée en additionnant les quantités des trois composantes utilisées, par rapport à la masse sèche de l’agent concerné.

Natsterktevergroters mogen — op droge basis — niet meer dan 0,7 % van de gechloreerde organische stoffen epichloorhydrine (ECH), 1,3-dichloor-2-propanol (DCP) en 3-monochloor-1,2-propaandiol (MCPD) bevatten, berekend als de som van de drie bestanddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents de résistance à l’état humide qui contiennent du glyoxal ne doivent pas être utilisés dans la fabrication de tissu absorbant porteur du label écologique.

Natsterktevergroters die glyoxal bevatten, mogen niet worden gebruikt bij de productie van tissuepapier met milieukeur.


Les agents de résistance à l’état humide qui contiennent du glyoxal ne doivent pas être utilisés dans la fabrication de tissu absorbant porteur du label écologique.

Natsterktevergroters die glyoxal bevatten, mogen niet worden gebruikt bij de productie van tissuepapier met milieukeur.


La recommandation du Conseil de 2002 relative à l’utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine [5] prévoit des mesures spécifiques que les États membres et l’Union doivent appliquer pour endiguer la résistance aux antimicrobiens (par exemple, par la mise en place de systèmes de surveillance, l’application de mesures de lutte tels que la délivrance ...[+++]

De aanbeveling van de Raad betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde van 2002 [5] legt specifieke acties vast die door de lidstaten en de Unie uitgevoerd moeten worden om AMR onder controle te krijgen (bv. het oprichten van surveillancesystemen, de invoering van bestrijdingsmaatregelen zoals antibiotica uitsluitend op recept verkrijgbaar maken, de bevordering van onderwijs- en opleidingsprogramma's enz.).


Champs chirurgicaux, casaques et tenues de bloc, utilisés en tant que dispositifs médicaux, pour les patients, le personnel et les équipements - Méthode d'essai de résistance à la pénétration de la barrière bactérienne à l'état humide (ISO 22610:2006) (1 édition)

Chirurgisch afdekmateriaal, operatiejassen en clean air suits, gebruikt als medische hulpmiddelen voor patiënten, klinisch personeel en apparatuur - Beproevingsmethode voor de bepaling van de weerstand tegen bacteriële doordringing via vocht (ISO 22610:2006) (1e uitgave)


Papier tissu et produits en tissu - Partie 5 : Détermination de la résistance à la rupture par traction à l'état humide (ISO 12625-5:2005) (2 édition)

Tissuepapier en tissueproducten - Deel 5 : Bepaling van de treksterkte in vochtige toestand (ISO 12625-5:2005) (2e uitgave)


(14) Conformément au principe de subsidiarité établi à l'article 5 du traité, toute nouvelle mesure touchant à un domaine qui ne relève pas de la compétence exclusive de la Communauté, tel que celui de la protection de la population contre la multiplication des agents infectieux résistants aux agents antimicrobiens, ne peut être prise par la Communauté que si, en raison des dimensions ou des effets de l'action projetée, les objectifs envisagés peuvent être mieux réalisés au niveau communautaire que par les États membres.

(14) Op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen - zoals de bescherming van de bevolking tegen het toenemende aantal ziekteverwekkers die resistent zijn tegen antimicrobiële stoffen - mag de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, uitsluitend nieuwe maatregelen nemen wanneer de voorgestelde doelstellingen vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt dan door de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agent de résistance à l'état humide ->

Date index: 2024-09-28
w