Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliage
Alliage aluminium-magnésium
Alliage aluminium-zirconium
Alliage d'aluminium
Alliage d'aluminium d'électrolyse
Alliage d'aluminium de première
Alliage ferreux
Alliage inoxydable
Alliage léger
Alliage réfractaire
Alliages de métaux précieux
Alliages d’aluminium
Bronze
Ferro-alliage
Ferroalliage
Laiton

Traduction de «Alliage d'aluminium » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alliage aluminium-magnésium

aluminiummagnesiumlegering


alliage aluminium-zirconium

aluminium-zirconiumlegering


alliage d'aluminium de première | alliage d'aluminium d'électrolyse

eerste aluminiumlegering






alliage [ alliage léger | alliage réfractaire | bronze | laiton ]

legering [ brons | messing | metaallegering ]


ferro-alliage [ alliage ferreux | ferroalliage ]

ijzerverbinding


alliages de métaux précieux

legeringen van edelmetalen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Série aérospatiale - Méthodes d'essais applicables aux produits en aluminium et alliages d'aluminium - Partie 7 : Blocs de référence pour l'étalonnage pour la détermination de la conductivité électrique d'aluminium et d'alliages d'aluminium corroyés

Aerospace series - Test methods for aluminium and aluminium alloy products - Part 7 : Reference blocks for the calibration of measuring equipment used in the determination of electrical conductivity of wrought aluminium and aluminium alloys


Série aérospatiale - Conversion chimique au chrome trivalent de l'aluminium et des alliages d'aluminium

Aerospace series - Trivalent chromium based chemical conversion coatings for aluminium and aluminium alloys


2° pour la haute tension de 2 catégorie, les conducteurs ont une section égale ou supérieure à 220 mm² s'ils sont en aluminium et 125 mm² s'ils sont en cuivre, en alliage d'aluminium avec ou sans âme d'acier ou en aluminium avec âme d'acier;

2° voor de hoogspanning van 2e categorie, hebben de geleiders een doorsnede gelijk aan of groter dan 220 mm² voor aluminium en 125 mm² voor koper, aluminiumlegeringen met of zonder stalen kern, of aluminium met stalen kern;


Aluminium et alliages d'aluminium - Tôles en alliage d'aluminium soudable laminées à chaud pour blindage - Conditions techniques de livraison

Aluminium and aluminium alloys - Hot-rolled armour plates in weldable aluminium alloy - Technical delivery conditions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aluminium et alliages d'aluminium - Profilés de précision filés en alliages EN AW-6060 et EN AW-6063 - Partie 2 : Tolérances sur dimensions et forme

Aluminium and aluminium alloys - Extruded precision profiles in alloys EN AW-6060 and EN AW-6063 - Part 2: Tolerances on dimensions and form


7.1.2. La contrainte générale de membrane admissible pour des charges à prédominance statique et pour des températures se situant en dehors de la gamme où les phénomènes de fluage sont significatifs ne doit pas être supérieure à la plus petite des valeurs ci-après, selon le matériau employé : - dans le cas de l'acier ferritique, y compris l'acier normalisé (acier laminé) et à l'exclusion des aciers à grain fin et des aciers qui ont subi un traitement thermique spécial, 2/3 de R et 5/12 de R, - dans le cas de l'acier austénitique : - si son allongement après rupture est supérieur à 30 %, 2/3 de R, - ou, alternativement, et si son allongement après rupture est supérieur à 35 %, 5/6 de R et 1/3 de R, - dans le cas de l'acier moulé non allié ou ...[+++]

7.1.2. De toelaatbare, algemene membraanspanning mag bij hoofdzakelijk statische belasting en temperaturen buiten het gebied waarin significante kruip kan optreden niet hoger zijn dan de kleinste van de volgende waarden, naargelang van het gebruikte materiaal : - voor ferrietstaal, inclusief normaalgegloeid staal (gewalst staal), doch met uitzondering van fijnkorrelstaal en staal dat een speciale warmtebehandeling heeft ondergaan, 2/3 van R en 5/12 van R; - voor austenitisch staal : - 2/3 van R als de rek na breuk meer dan 30 % bedraagt, - of, als de rek na breuk meer dan 35 % bedraagt, 5/6 van R en 1/3 van R; - voor ongelegeerd en laaggelegeerd gietstaal : 10/19 van R en 1/3 van R; - voor aluminium ...[+++]


1.1.2. Récipients en aluminium L'aluminium non allié doit avoir une teneur en aluminium au moins égale à 99,5 % et les alliages visés à l'article 3, alinéa 1, 2°, doivent avoir une résistance suffisante à la corrosion intercristalline à la température maximale de service.

1.1.2. Drukvaten van aluminium Niet-gelegeerd aluminium moet een aluminiumgehalte van ten minste 99,5 % hebben en de in artikel 3, eerste lid, 2°, beschreven legeringen moeten bij de maximale bedrijfstemperatuur voldoende bestand zijn tegen interkristallijne corrosie.


Pour les récipients en acier, ils répondent en outre aux dispositions figurant au point 1.1.1 et, pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium, à celles figurant au point 1.1.2.

Voor stalen drukvaten moeten de materialen tevens voldoen aan de bepalingen van punt 1.1.1 en voor drukvaten van aluminium of een aluminiumlegering aan die van punt 1.1.2.


Ces fonds sont de même axe de révolution que la partie cylindrique; b) soit de deux fonds bombés de même axe de révolution; 4° la pression maximale de service du récipient est inférieure ou égale à 30 bar et le produit de cette pression par sa capacité (PS x V) est au plus égal à 10.000 bar.l; 5° la température minimale de service n'est pas inférieure à - 50 ° C et la température maximale de service n'est pas supérieure à 300 ° C pour les récipients en acier et à 100 ° C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium.

Deze bodems hebben een zelfde omwentelingsas als het cilindrische gedeelte; b) ofwel twee gewelfde bodems met een zelfde omwentelingsas; 4° de maximale bedrijfsdruk van het drukvat is ten hoogste gelijk aan 30 bar en het product van deze druk en de inhoud van het vat (PS x V) is niet groter dan 10.000 bar.l; 5° de minimale bedrijfstemperatuur is niet lager dan - 50 ° C en de maximale bedrijfstemperatuur is niet hoger dan 300 ° C bij stalen drukvaten en 100 ° C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.


Art. 3. Le présent arrêté s'applique aux récipients à pression simples (ci-après dénommés « récipients ») fabriqués en série qui ont les caractéristiques suivantes : 1° les récipients sont soudés, destinés à être soumis à une pression intérieure relative supérieure à 0,5 bar et à contenir de l'air ou de l'azote, et ne sont pas destinés à être soumis à la flamme; 2° les parties et assemblages contribuant à la résistance du récipient à la pression sont fabriqués soit en acier de qualité non allié, soit en aluminium non allié ou en alliages d'aluminium non trempant; 3° le récipient est constitué des éléments suivants : a) soit d'une part ...[+++]

Art. 3. Dit besluit is van toepassing op in serie vervaardigde drukvaten van eenvoudige vorm (hierna "drukvaten" genoemd) met de volgende kenmerken : 1° de drukvaten zijn gelast, ertoe bestemd te worden onderworpen aan een inwendige overdruk van meer dan 0,5 bar en lucht, dan wel stikstof te bevatten, en zijn niet bestemd om aan vlambelasting te worden onderworpen; 2° de delen en verbindingen die van belang zijn voor de sterkte van het drukvat, zijn vervaardigd uit niet-gelegeerd kwaliteitsstaal dan wel uit niet-gelegeerd aluminium of geen dispersieharding vertonende aluminiumlegeringen; 3° het drukvat bestaat uit volgende elementen : ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Alliage d'aluminium ->

Date index: 2021-10-03
w