Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Année de commémoration de l'esclavage
Année internationale pour la lutte contre l'Apartheid

Vertaling van "Année internationale pour la lutte contre l'Apartheid " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Année internationale pour la lutte contre l'Apartheid

Internationaal Anti-Apartheidsjaar


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

VN Jaar van herinnering aan de strijd tegen slavernij en zijn afschaffing


Année internationale de la mobilisation contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée

Internationaal Jaar van krachtenbundeling tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid


Académie internationale de lutte contre la corruption

Internationale Academie voor corruptiebestrijding


entraide répressive internationale en matière de lutte contre le trafic de stupéfiants

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, au cours de l'année internationale de la lutte contre la pauvreté, j'ai accordé un soutien financier d'une part à la recherche sur « Les femmes pauvres » du Point d'appui Womens' Studies et d'autre part à la journée d'études du 6 décembre 1996 du Conseil national des femmes concernant la pauvreté au féminin.

In dit kader heb ik tijdens het internationaal jaar van de bestrijding van de armoede financiële steun verleend aan enerzijds het onderzoek naar « Arme vrouwen » van het Steunpunt Women's Studies en anderzijds aan de studiedag van 6 december 1996 van de Nationale Vrouwenraad betreffende de vrouwenarmoede.


Lors de « L'année internationale pour la lutte contre la pauvreté », aucune nouvelle disposition tarifaire du type de celles exposées ci-avant n'a été édictée.

Tijdens het « Internationaal jaar van de uitbanning van de armoede » werd geen enkele nieuwe tarifaire bepaling uitgevaardigd die vergelijkbaar is met hoger genoemde maatregelen.


Le message du 17 juin 2016 (Journée Internationale de la lutte contre la désertification) "Protégeons la planète, restaurons les terres, mobilisons-nous" veut accentuer ces aspects.

De boodschap van 17 juni 2016 (Internationale dag van de strijd tegen de verwoestijning) van dit jaar "Bescherm de aarde, herstel het land en mobiliseer mensen" zet dat extra in de verf.


La proposition de partager les listes nationales de terroristes a été faite au début de cette année par Bert Koenders, ministre néerlandais des Affaires étrangères, lors d'une grande concertation internationale sur la lutte contre le terrorisme rassemblant des représentants du Forum mondial contre le terrorisme (GCTF) et de la coalition contre Daech. 1. Comment concrètement ce partage va-t-il s'opérer?

Het voorstel daartoe werd begin dit jaar geformuleerd door Bert Koenders, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, tijdens een grote internationale overlegronde over terrorismebestrijding waarop vertegenwoordigers van het Global Counterterrorism Forum (GCTF) et de Global Coalition against Daesh aanwezig waren. 1. Hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mission économique, qui associait aussi la Chambre de Commerce Belgique, Luxembourg, Afrique, Caraïbes, Pacifique (CBL-ACP), visait à voir comment les entreprises belges peuvent contribuer au rétablissement de l'économie locale, alors que la Belgique a versé plus de 30 millions d'euros à plusieurs fonds d'organisations humanitaires internationales pour la lutte contre l'épidémie.

Die economische missie, waaraan ook de Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Belgium-Luxembourg-Africa-Caribbean-Pacific (CBL-ACP) deelnam, had tot doel na te gaan hoe de Belgische bedrijven tot het herstel van de lokale economie kunnen bijdragen. Daarnaast heeft ons land meer dan 30 miljoen euro gestort in meerdere fondsen van internationale humanitaire organisaties ter bestrijding van de epidemie.


Il en va évidemment des luttes que nous pouvons menées à l'intérieur de notre pays pour enrayer tout phénomène de terrorisme, mais également du devoir de notre pays de renforcer la coalition internationale dans la lutte contre celle-ci.

Enerzijds is er uiteraard de strijd die we in ons eigen land kunnen voeren om het terrorisme aan banden te leggen, anderzijds heeft ons land de plicht de internationale coalitie tegen het terrorisme versterken.


M. Philipsen a abordé la dimension internationale de la lutte contre la fraude fiscale au cours d'une récente audition qui avait pour but d'examiner les possibilités d'une lutte globalisée contre ce type de fraude.

De heer Philipsen heeft de internationale dimensie van de strijd tegen fiscale fraude aangekaart tijdens een onlangs gehouden hoorzitting.


Mme Van Hoof (sénatrice) indique que l'année 2010 sera une année importante en termes d'égalité des chances, puisqu'elle sera marquée par plusieurs événements, à savoir la révision de la feuille de route européenne pour l'égalité entre les femmes et les hommes, l'année internationale de lutte contre la pauvreté, Pékin +15, la révision de la stratégie de Lisbonne, etc. L ...[+++]

Mevrouw Van Hoof (senator) stelt dat 2010 een belangrijk jaar wordt voor de gelijke kansen : de Europese Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen moet worden herzien, het internationaal jaar tegen de armoede, Peking +15, de herziening van de Lissabonstrategie, .Het voorgestelde programma speelt daar goed op in.


En raison de ce dernier point, les éléments suivants ont été repris dans l'Accord: collaboration dans la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive, respect du statut de la Cour pénale internationale et coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme.

Als gevolg van dit laatste aspect werden onder meer de volgende elementen opgenomen in de Overeenkomst : samenwerking in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens, het respecteren van het statuut van het Internationaal Strafhof en de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme.


6. demande que soit tenue une conférence internationale sous les auspices de l'ONU pour élaborer un code de bonne conduite internationale pour la lutte contre le terrorisme, qui facilite un dialogue responsable en vue d'instaurer un dénominateur commun pour la lutte contre ce phénomène et éviter les politiques de deux poids deux mesures;

6. Calls for an international conference on drawing up an international code of good conduct in the combating of terrorism to be held under the auspices of the UN that fosters responsible dialogue with a view to establishing a common denominator for countering that phenomenon and avoiding double standards in policy making;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Année internationale pour la lutte contre l'Apartheid ->

Date index: 2022-11-17
w