Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Présomption de

Traduction de «Apparence d'un grief justifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ adaptations de la procédure : mention obligatoire de tous les griefs justifiant l'appel lors de son introduction, limitation des conclusions, conclusions de synthèse, sanctions en cas d'abus de procédure, limitation du report.

­ ingrepen op rechtspleging : verplichte vermelding van alle beroepsgrieven bij inleiding hoger beroep, beperking conclusies, syntheseconclusies, sanctioneren procesrechtsmisbruik, beperken uitstel.


­ adaptations de la procédure : mention obligatoire de tous les griefs justifiant l'appel lors de son introduction, limitation des conclusions, conclusions de synthèse, sanctions en cas d'abus de procédure, limitation du report.

­ ingrepen op rechtspleging : verplichte vermelding van alle beroepsgrieven bij inleiding hoger beroep, beperking conclusies, syntheseconclusies, sanctioneren procesrechtsmisbruik, beperken uitstel.


En application des articles 77 et 78 de la Constitution, le texte du projet a été scindé, mais le Conseil d'État dit clairement dans son avis (do c. Chambre nº 1815-1, p. 22) qu'aucun motif apparent ne semble justifier que l'article 2 du projet soit rédigé comme une disposition autonome.

Met toepassing van de artikelen 77 en 78 van de Grondwet is de tekst van het ontwerp gesplitst maar de Raad van State zegt in zijn advies (Stuk Kamer, nr. 1815-1, blz. 22) duidelijk dat er geen aanwijsbare reden voorhanden lijkt te zijn waarom artikel 2 van het wetsontwerp als een autonome bepaling geredigeerd wordt.


En application des articles 77 et 78 de la Constitution, le texte du projet a été scindé, mais le Conseil d'État dit clairement dans son avis (do c. Chambre nº 1815-1, p. 22) qu'aucun motif apparent ne semble justifier que l'article 2 du projet soit rédigé comme une disposition autonome.

Met toepassing van de artikelen 77 en 78 van de Grondwet is de tekst van het ontwerp gesplitst maar de Raad van State zegt in zijn advies (Stuk Kamer, nr. 1815-1, blz. 22) duidelijk dat er geen aanwijsbare reden voorhanden lijkt te zijn waarom artikel 2 van het wetsontwerp als een autonome bepaling geredigeerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte actuel dispose que la formulation de nouveaux griefs est admise dans l'acte introductif d'instance, à la condition que le contribuable justifie la raison pour laquelle ces griefs n'ont pas été avancés précédemment (lors de la phase administrative).

De huidige tekst stelt dat de inbreng van nieuwe bezwaren is toegelaten in de gedinginleidende akte, op voorwaarde dat de belastingplichtige verantwoordt waarom deze bezwaren niet vroeger (in de administratieve fase) werden opgeworpen.


Interprétation et application erronées de l’article 31 du règlement no 1290/2005 et des orientations du document VI/5530/1997 car, d’une part, à supposer qu’ils soient exacts, les griefs invoqués par la Commission en ce qui concerne les critères de répartition de la réserve nationale n’ont pas conduit à verser des montants à des non bénéficiaires et n’ont pas causé de risque de perte pour le Fonds; d’autre part, les griefs en question ne sont pas liés à l’absence de mise en œuvre d’un contrôle clef et ne ...[+++]

onjuiste uitlegging en toepassing van artikel 31 van verordening nr. 1290/2005 en van de richtsnoeren van document VI/5530/1997, aangezien ten eerste, de grieven die de Commissie aanvoert met betrekking tot de criteria voor de verdeling van de nationale reserve, zelfs indien ze bewezen zouden zijn, niet tot gevolg hebben gehad dat bedragen aan niet-gerechtigden zijn betaald en geen risico op schade voor het ELGF hebben meegebracht, en ten tweede, de betrokken grieven geen betrekking hebben op het ontbreken van een wezenlijk toezicht en dus niet rechtvaardigen dat een forfaitaire correctie van 10 % wordt toegepast.


Les griefs des requérants visent en apparence une disposition de la loi attaquée mais portent, en réalité, sur certains effets de l'arrêt n 30/2003 du 26 février 2003.

De grieven van de verzoekers slaan ogenschijnlijk op een bepaling van de bestreden wet, maar in werkelijkheid slaan zij op bepaalde gevolgen van het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003.


Les griefs du requérant visent en apparence une disposition de la loi attaquée mais portent, en réalité, sur certains effets de l'arrêt n 30/2003 du 26 février 2003.

De grieven van de verzoeker slaan ogenschijnlijk op een bepaling van de bestreden wet, maar in werkelijkheid slaan zij op bepaalde gevolgen van het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003.


Les griefs du requérant visent en apparence une disposition de la loi attaquée mais portent en réalité sur certains effets de l'arrêt n 30/2003 du 26 février 2003.

De grieven van de verzoeker slaan ogenschijnlijk op een bepaling van de bestreden wet, maar in werkelijkheid slaan zij op bepaalde gevolgen van het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003.


Les requérants font grief aux dispositions qu'ils attaquent de ne pas prévoir de chambre germanophone au sein du Conseil national de discipline, se bornant à disposer que le magistrat ayant le moins d'ancienneté est remplacé par un magistrat justifiant de la connaissance de la langue allemande lorsqu'un magistrat qui a justifié de la connaissance de cette langue demande à bénéficier d'une procédure de langue allemande, sans même préciser dans quelle chambre - francophone ou néerlandophone - ce remplacement doit avoir lieu et sans exig ...[+++]

De verzoekers verwijten de door hen bestreden bepalingen dat zij niet voorzien in een Duitstalige kamer binnen de Nationale Tuchtraad en dat zij zich ertoe beperken te bepalen dat de magistraat met de minste anciënniteit wordt vervangen door een magistraat die blijk geeft van kennis van de Duitse taal, wanneer een magistraat die blijkt heeft gegeven van kennis van die taal vraagt om een procedure in de Duitse taal te genieten, zonder zelfs te preciseren in welke kamer Franstalige of Nederlandstalige die vervanging moet plaatsvinden en zonder te eisen dat de procedure in het Duits wordt gevoerd.




D'autres ont cherché : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     présomption     Apparence d'un grief justifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Apparence d'un grief justifié ->

Date index: 2023-12-14
w