Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêté d'octroi
Bénéfice de prestations
Date de la delivrance de l'octroi
Date dé l'octroi
Directive sur les procédures d’asile
Jugement
Octroi
Octroi d'aide
Octroi d'une prestation
Octroi de prestations
Octroi de subvention
Politique de soutien
Procédure d'octroi
Sentence
Service d'une prestation
Service de prestations

Vertaling van "Arrêté d'octroi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus


date de la delivrance de l'octroi | date dé l'octroi

toekenningsdatum




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prévu que cet arrêté octroie un montant de 75 euros au mois de mai aux personnes en invalidité depuis plus de cinq ans.

Met die tekst is er nu een wettelijke basis om de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, te machtigen de invaliden een « inhaalpremie » toe te kennen, met ingang van 1 mei 2010, met name 75 euro aan wie meer dan vijf jaar invalide is.


Il est prévu que cet arrêté octroie un montant de 75 euros au mois de mai aux personnes en invalidité depuis plus de cinq ans.

Met die tekst is er nu een wettelijke basis om de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, te machtigen de invaliden een « inhaalpremie » toe te kennen, met ingang van 1 mei 2010, met name 75 euro aan wie meer dan vijf jaar invalide is.


L'article 8, § 2, 1 alinéa du présent arrêté octroie l'exonération pour les quantités de gaz qui sont prélevées du réseau ou d'une ligne directe.

Artikel 8, § 2, eerste lid van dit besluit verleent een vrijstelling voor de hoeveelheden gas die worden afgenomen van het net of van een directe lijn.


L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui s ...[+++]

Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 6 oktober 2000 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een opleiding volgen ter voorbereiding van de overeenkomst voor een startbaan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le même arrêté octroie, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 août 2006, l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne sollicité par la société Aupa SPRL pour la catégorie de projets suivante :

Bij hetzelfde besluit wordt de door de vennootschap Aupa aangevraagde erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest met ingang van 29 augustus 2006 voor een termijn van drie jaar toegekend voor de volgende categorie projecten :


La provenance du produit peut être certifiée par la production d'une attestation conforme au modèle de l'annexe I du règlement (CE) no 433/2007 de la Commission du 20 avril 2007 arrêtant les conditions d'octroi de restitutions particulières à l'exportation dans le secteur de la viande bovine (4).

De herkomst van een product kan worden bewezen door overlegging van een attest volgens het model van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 433/2007 van de Commissie van 20 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties bij uitvoer in de rundvleessector (4).


Le règlement (CEE) no 1964/82 de la Commission du 20 juillet 1982 arrêtant les conditions d'octroi de restitutions particulières à l'exportation pour certaines viandes bovines désossées (2) a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle (3).

Verordening (EEG) nr. 1964/82 van de Commissie van 20 juli 1982 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties bij uitvoer van bepaalde soorten rundvlees zonder been (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3).


L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui s ...[+++]

Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 6 oktober 2000 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een opleiding volgen ter voorbereiding van de overeenkomst voor een startbaan :


11. De la même façon que l'article 5 permet à l'organisme de compensation d'intervenir pour des instruments financiers qui ne sont pas inscrits sur les marchés organisés par la S.B.V. M.B. s.a., l'article 9 de l'arrêté octroie cette faculté à(aux) organisme(s) de liquidation visé(s) à l'article 8.

11. Net zoals artikel 5 het verrekeningsorganisme toelaat ook op te treden voor financiële instrumenten die niet zijn opgenomen op de door de E.B.V. B. n.v. ingerichte markten, kent artikel 9 diezelfde mogelijkheid toe aan het (de) in artikel 8 beoogde afwikkelingsorganisme(n).


L'arrêté octroie une dotation sociale aux zones de polices pour l'exercice 2002, à titre de compensation partielle des cotisations sociales patronales que ces zones doivent payer à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL).

Het besluit kent voor het werkjaar 2002 aan de politiezones een sociale dotatie toe, ter gedeeltelijke compensatie van de sociale patronale bijdragen die deze zones voor hun operationeel politiepersoneel aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) moeten betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arrêté d'octroi ->

Date index: 2023-02-02
w