Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment où cette acquisition s'effectue
Au moment où cette aliénation s'effectue

Traduction de «Au moment où cette aliénation s'effectue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au momentcette aliénation s'effectue

op het moment van de verkoop


au momentcette acquisition s'effectue

op het tijdstip van deze overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette information peut éventuellement aider pour une éventuelle localisation (pas toujours, mais il s’agit également d’une procédure d’appui), étant donné qu’à ce moment-là, un contrôle est effectué dans la banque de données du Registre national.

Deze informatie kan mogelijk helpen bij eventuele lokalisatie (niet altijd maar is mee ondersteunende procedure), aangezien er op dat moment een check gebeurt met de databank van het Rijksregister.


1. soit d'acquérir en priorité les terrains concernés moyennant paiement aux Communautés européennes d'un montant fixé à un franc belge, et, simultanément, de racheter les bâtiments visés moyennant le paiement aux Communautés européennes de la valeur vénale de ceux-ci, à estimer de commun accord par l'État et les Communautés européennes, au momentcette acquisition s'effectue, étant entendu que les conditions de paiement seront déterminées de commun accord entre les parties;

1. hetzij de betreffende gronden bij prioriteit te verwerven mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van een vast bedrag van één BEF en, terzelfdertijd de gebouwen te kopen mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van hun verkoopwaarde, zoals in gemeenschappelijk overleg vastgesteld door de Staat en de Europese Gemeenschappen bij de verwerving, waarbij de betalingsvoorwaarden onderling tussen de partijen worden vastgesteld.


1. soit de céder les terrains concernés à l'État moyennant paiement par celui-ci aux Communautés européennes d'un montant fixé à un franc belge, et, simultanément, de céder à l'État les bâtiments érigés sur ces terrains moyennant le paiement aux Communautés européennes de la valeur vénale de ceux-ci, à estimer de commun accord par les Communautés européennes et l'État, au momentcette cession s'effectue, étant entendu que les conditions du paiement seront déterminées de commun accord entre les parties;

1. hetzij de betrokken gronden af te staan aan de Staat mits betaling door deze laatste aan de Europese Gemeenschappen van een vast bedrag van één BEF en, gelijktijdig, aan de Staat de gebouwen op deze gronden over te dragen, mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van de verkoopwaarde ervan. De waarde ervan zal in gemeenschappelijk overleg door de Europese Gemeenschappen en de Staat worden bepaald op het ogenblik van bedoelde overdracht, waarbij ook de betalingsvoorwaarden in gemeenschappelijk overleg worden geregeld;


1. soit d'acquérir en priorité les terrains concernés moyennant paiement aux Communautés européennes d'un montant fixé à un franc belge, et, simultanément, de racheter les bâtiments visés moyennant le paiement aux Communautés européennes de la valeur vénale de ceux-ci, à estimer de commun accord par l'État et les Communautés européennes, au momentcette acquisition s'effectue, étant entendu que les conditions de paiement seront déterminées de commun accord entre les parties;

1. hetzij de betreffende gronden bij prioriteit te verwerven mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van een vast bedrag van één BEF en, terzelfdertijd de gebouwen te kopen mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van hun verkoopwaarde, zoals in gemeenschappelijk overleg vastgesteld door de Staat en de Europese Gemeenschappen bij de verwerving, waarbij de betalingsvoorwaarden onderling tussen de partijen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. soit de céder les terrains concernés à l'État moyennant paiement par celui-ci aux Communautés européennes d'un montant fixé à un franc belge, et, simultanément, de céder à l'État les bâtiments érigés sur ces terrains moyennant le paiement aux Communautés européennes de la valeur vénale de ceux-ci, à estimer de commun accord par les Communautés européennes et l'État, au momentcette cession s'effectue, étant entendu que les conditions du paiement seront déterminées de commun accord entre les parties;

1. hetzij de betrokken gronden af te staan aan de Staat mits betaling door deze laatste aan de Europese Gemeenschappen van een vast bedrag van één BEF en, gelijktijdig, aan de Staat de gebouwen op deze gronden over te dragen, mits betaling aan de Europese Gemeenschappen van de verkoopwaarde ervan. De waarde ervan zal in gemeenschappelijk overleg door de Europese Gemeenschappen en de Staat worden bepaald op het ogenblik van bedoelde overdracht, waarbij ook de betalingsvoorwaarden in gemeenschappelijk overleg worden geregeld;


Etant donné que cette spécialité ou titre de fonction particulière n'existe cependant pas pour le moment, le terme « pharmacien habilité à effectuer des analyses de biologie clinique » a été employé dans l'arrêté qui vous a été soumis, conformément à la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé.

Aangezien deze specialiteit of bijzondere beroepstitel echter vooralsnog niet bestaat, wordt in het u voorgelegde besluit de term "apotheker gemachtigd analyses in de klinische biologie te verrichten" gebruikt, conform aan de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.


Art. 7. Le responsable du traitement concernant le système e-Deposit utilise les techniques informatiques qui : - préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - garantissent la confidentialité du contenu de l'envoi; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - enregistrent ou journalisent dans le système une preuve de dépôt et de réception du dépôt et délivrent cette preuve à ...[+++]

Art. 7. De verantwoordelijke voor de verwerking met betrekking tot het e-Deposit systeem maakt gebruik van informaticatechnieken die : - de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - de vertrouwelijkheid van de inhoud van de zending waarborgen; - toelaten dat de afzender en de bestemmeling ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd en geauthentiseerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - een bewijs van neerlegging en ontvangst van de neerlegging registreren of loggen in het systeem en op verzoek van de afzender dit bewijs aan hem afleveren; - de volgende gegevens registreren of loggen in het systeem : de ...[+++]


Dans cette optique, seuls les actes des Centres publics d'action sociale mentionnés dans la liste reprise ci-dessous doivent impérativement être transmis, en vue du contrôle du Collège réuni, dans les vingt jours de la date où ils ont été pris : 1. les actes qui sont soumis à la tutelle d'approbation; 2. les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu; 3. les budgets, modifications budgétaires et comptes; 4. la conclusion d'emprunts de trésorerie ou d'assainissement; 5. l'acquisition ou l'aliénation d'un droit de propriété ou de droits réels relatifs aux biens immeubles; 6. les règlements d'attribution de logements; 7. les règlements en matière de personnel; 8. les recrutements, les promotions, les mises à la pension et ...[+++]

In dat verband moeten enkel de akten van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die in onderstaande lijst vermeld zijn, verplicht binnen de twintig dagen na de beslissing voor controle aan het Verenigd College gezonden worden : 1. de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2. de akten tot intrekking of tot rechtvaardiging van een geschorste akte; 3. de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen; 4. het sluiten van thesaurie- en saneringsleningen; 5. de verwerving of de vervreemding van een eigendomsrecht of van zakelijke rechten op onroerende goederen; 6. de reglementen voor de toewijzing van woningen; 7. de reglementen inzake personeelsaangelegenheden; 8. de aanwerving, de bevordering, de pensio ...[+++]


Grâce à ces progrès technologiques, l'organisateur d'un festival peut connaître à tout moment le nombre exact de personnes se trouvant à un endroit précis, mais comme cette puce enregistre par la même occasion les achats effectués par le porteur du bracelet, elle pourrait également être exploitée à des fins de marketing.

De technologische evolutie kan zo ten dienste staan van de festivalorganisator die op elk moment weet hoeveel mensen zich op een bepaalde locatie bevinden, maar zou evengoed gebruikt kunnen worden voor marketing daar de chip ook registreert wie wat koopt.


La loi sur la fonction de police prévoit les moments auxquels la police peut effectuer des contrôles d'identité et les règles qu'elle doit respecter à cette occasion.

De wet op het politieambt bepaalt wanneer en volgens welke regels de politie identiteitscontrole kan doen.




D'autres ont cherché : Au moment où cette aliénation s'effectue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Au moment où cette aliénation s'effectue ->

Date index: 2023-10-21
w