Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels

Vertaling van "Auditrice qualité en centre d'appels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un appel commun aux programmes Qualité de la vie, Croissance, EEDD et société de l'information pour l'intégration des pays candidats dans l'EER – une mesure d'accompagnement du type «centres d'excellence».

– Gecombineerde uitnodiging Kwaliteit van het bestaan/Groei/Energie, Milieu/IST: Integratie van kandidaat-lidstaten in de EOR - begeleidende maatregel van het type “topcentra”.


Lorsque le projet est cofinancé sur la base du programme wallon de développement rural, la sélection des projets est effectuée comme suit : 1° par la vérification du respect des conditions d'éligibilité prévu dans l'appel à projets, portant sur les moyens matériels, humains et financiers dont dispose le centre de formation; 2° par la vérification de la pertinence des activités de formation au regard des objectifs visés à l'article D.97 du Code et des besoins identifiés sur le territoire ainsi que de la ...[+++]

Wanneer het project op grond van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling medegefinancierd wordt, wordt de selectie van de projecten verricht als volgt : door de verificatie van de naleving van de voorwaarden voor het in aanmerking komen voorzien in de oproep tot projecten m.b.t. de materiële, menselijke en financiële middelen waarover het vormingscentrum beschikt; 2° door de verificatie van de relevantie van de vormingsactiviteiten ten opzichte van de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen en van de op het grondgebied geïdentificeerde behoeften alsook van de kwaliteit van de vormingsactiviteiten, met inbegrip v ...[+++]


Dans ma réponse à monsieur Deneyer, je renvoie au passage de l'accord de gouvernement relatif à la qualité du traitement des appels urgents et à l'application de l'obligation légale de traiter les appels dans les 4 langues (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je reconnais les problèmes liés aux appels gsm vers les centres d'urgence le long des frontières provinciales et je mettrai tout en oeuvre pour exécuter les dispo ...[+++]

In mijn antwoord aan de heer Deneyer verwijs ik naar de passage in het regeerakkoord over de kwaliteit van de behandeling van noodoproepen en het toepassen van de wettelijke verplichting om de oproepen in 4 talen te behandelen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Ik erken de problemen die er zijn met gsm-oproepen naar de noodcentrales langs de provinciegrenzen en zal alles in het werk stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID ( ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 2 bis. — Tout appel dans un centre d'appel unifié doit pouvoir être traité dans la langue de l'appelant, à savoir au moins dans une des trois langues nationales et dans les autres cas au minimum en anglais, conformément aux conditions, critères de qualité et modalités fixées par le Roi».

« Art. 2 bis. — Iedere oproep naar een eengemaakt oproepcentrum moet verwerkt kunnen worden in de taal van de oproeper, te weten ten minste in een van de drie landstalen en in de andere gevallen ten minste in het Engels, overeenkomstig de door de Koning bepaalde voorwaarden, kwaliteitscriteria en wijze».


« Art. 2 bis. — Tout appel dans un centre d'appel unifié doit pouvoir être traité dans une des trois langues nationales ainsi qu'au minimum en langue anglaise, conformément aux conditions, critères de qualité et modalités fixées par le Roi ».

« Art. 2 bis. — Iedere oproep naar een eenvormig oproepcentrum moet verwerkt kunnen worden in één van de drie landstalen alsook ten minste in het Engels, overeenkomstig de door de Koning bepaalde voorwaarden, kwaliteitscriteria en wijze».


Les directeurs médicaux visés aux articles 2, alinéa 1 , 3·, et 10 de l’arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l’agence 112 et les directeurs médicaux adjoints visés aux articles 2, alinéa 1 , 4·, et 11 du même arrêté royal sont habilités à accéder aux données nécessaires relatives au dispatching de l’aide médicale urgente, à partir de l’appel aux services de secours, des informations captées pour organiser le dispatching et des informations enregistrées au niveau des services d’ambulance participant à l’aide médicale urgente et des fonctions hospitalières participant à l’aide médicale urgente, et ce afin de leur pe ...[+++]

De in artikelen 2, eerste lid, 3·, en 10 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en het agentschap 112 bedoelde medisch directeurs en de in artikelen 2, eerste lid, 4·, en 11 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde medisch adjunct-directeurs krijgen toegang tot de nodige gegevens betreffende de dispatching van de dringende geneeskundige hulp, vanaf de oproep aan de hulpdiensten, de verzamelde gegevens met het oog op de organisatie van de dispatching en de gegevens verzameld binnen de ziekenwagendiensten die hun medewerking aan de dringende geneeskundige hulpverlening verlenen en van de ziekenhuisfunctie ...[+++]


« Art. 2 bis. — Tout appel dans un centre d'appel unifié doit pouvoir être traité dans une des trois langues nationales ainsi qu'au minimum en langue anglaise, conformément aux conditions, critères de qualité et modalités fixées par le Roi ».

« Art. 2 bis. — Iedere oproep naar een eenvormig oproepcentrum moet verwerkt kunnen worden in één van de drie landstalen alsook ten minste in het Engels, overeenkomstig de door de Koning bepaalde voorwaarden, kwaliteitscriteria en wijze».


Des centres d'appels supraprovinciaux sont par conséquent possibles sur le plan technique et peuvent engendrer une économie structurelle mais la qualité du service doit rester une préoccupation majeure.

Bovenprovinciale meldkamers zijn bijgevolg technisch mogelijk en een structurele besparing, maar de kwaliteit van de hulpverlening moet een belangrijk aandachtspunt blijven.


La décision d’exécution 2012/117/UE prévoit également la mise en place d’un centre, appelé «Centre de performances Galileo», qui, pour le compte du gestionnaire du programme et de façon indépendante de l’exploitant, évalue la qualité des services fournis et communique aux communautés d’utilisateurs des informations en matière de temps et de géodésie.

Uitvoeringsbesluit 2012/117/EU voorziet ook in het opzetten van een centrum dat „Galileo-prestatiecentrum” wordt genoemd en dat namens de programmabeheerder en onafhankelijk van de exploitant de kwaliteit van de geleverde diensten beoordeelt en de gebruikersgemeenschappen voorziet van geodetische en tijdsinformatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Auditrice qualité en centre d'appels ->

Date index: 2021-02-25
w