1º le règlement de leurs droits patrimoniaux respectifs sur
lesquels elles sont libres de transiger ainsi que sur l'exercice des droits prévus aux articles 745bis et 915bis du Code civil pour le cas où l'un des époux décèderait avant le jugement ou l'arrêt prononçant définitivement le divorce; un extrait littéral de l'acte qui constate ces conventions doit être transcrit dans la mesure où il se rapporte à des immeu
bles, au Bureau des hypothèques dans le ressort duquel les biens sont situ ...[+++]és, de la manière et dans les délais prévus à l'article 2 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi que ses modifications ultérieures; les parties ont la faculté de faire dresser préalablement inventaire conformément aux articles 1175 et suivants du Code judiciaire; 1º de regeling van hun respectieve vermogensrechten waarover ze vrij zijn dadingen te treffen alsmede over de uitoefening van de rechten bedoeld in de artikelen 745bis en 915bis van het Burgerlijk Wetboek, voor het geval dat één van hen zou komen te overlijden vóór het vonnis of het arrest waarbij de echtscheiding definitief wordt uitgesproken; een letterlijk uittreksel van de akte, waaruit het bestaan van die overeenkomsten blijkt, moet, voor zover zij betrekking heeft op onroerende goederen, overgeschreven worden op het hypotheekkantoor van h
et rechtsgebied waarbinnen de goederen gelegen zijn, op de wijze en binnen de termijnen bepaald b
ij artikel ...[+++] 2 van de hypotheekwet van 16 december 1851 alsmede de latere wijzigingen ervan; de partijen kunnen vooraf een boedelbeschrijving doen opmaken overeenkomstig de artikelen 1175 en volgende;