Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Bureau d'assurances sociales
Bureau national des assurances sociales à l'étranger
Caisse d'assurance publique
Chargée d'agence en assurances
Protection sociale
Prévoyance sociale
Responsable d'agence en assurances
Responsable de bureau d'assurances
Responsable de secteur en assurances
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Traduction de «Bureau d'assurances sociales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau d'assurances sociales de Stockholm, section Etranger | bureau d'assurances sociales, section étrangers

Sociale-verzekeringskantoor van Stockholm, afdeling Buitenland


bureau d'assurances sociales | caisse d'assurance publique

Sociale-verzekeringskantoor


bureau national des assurances sociales à l'étranger

Nationale Dienst voor de sociale verzekering in het buitenland


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen


chargée d'agence en assurances | responsable de secteur en assurances | responsable d'agence en assurances | responsable de bureau d'assurances

directeur verzekeringskantoor | filiaalbeheerder verzekeringen | hoofd verzekeringsagentschap | makelaar assurantiën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 18 novembre 2002 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains agents de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants les mots "exerçant les fonctions de contrôleur social principal et de contrôleur social" sont remplacés par les mots "exerçant les fonctions d'inspecteur social (niveau A) et de contrôleur social (niveau B)".

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november 2002 betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen worden de woorden "die de functie van eerstaanwezend sociaal controleur en sociaal controleur vervullen" vervangen door de woorden " die de functie van sociaal inspecteur (niveau A) of van sociaal controleur (niveau B) vervullen".


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2002 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains agents de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2002 betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2002 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de bureau à certains agents de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2002 betreffende de toekenning van een vergoeding voor bureaukosten aan sommige personeelsleden van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;


Par dérogation à l'alinéa précédent, les paiements et remboursements que les caisses d'assurances sociales effectuent en vertu de l'article 175/3 de la Loi générale relative aux allocations familiales, sont imputés à l'entité fédérée qui, sur la base de la situation au 30 juin 2014, est désignée par l'application des facteurs de rattachement suivants, dans cet ordre : 1° le domicile légal de l'allocataire dans l'entité; 2° le lieu de résidence de l'allocataire dans l'entité; 3° le domicile légal ou le dernier domicile légal de l'attributaire dans l'entité; 4° la localisation du ...[+++]

In afwijking van het vorige lid worden de betalingen en de terugvorderingen die de sociaalverzekeringsfondsen krachtens artikel 175/3 van de Algemene Kinderbijslagwet uitvoeren, aangerekend aan de deelentiteit die, op basis van de toestand op 30 juni 2014, wordt aangewezen met toepassing van de volgende aanknopingsfactoren, in deze volgorde: 1° de wettelijke woonplaats van de bijslagtrekkende in de entiteit; 2° de verblijfplaats van de bijslagtrekkende in de entiteit; 3° de wettelijke woonplaats of de laatste wettelijke woonplaats van de rechthebbende in de entiteit; 4° de lokalisatie van het betaalkantoor van het bevoegde sociaalverz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y apparaît que dans le bureau régional de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) compétent pour la Région de Bruxelles-Capitale, seuls 17 des 24 membres du personnel remplissent l'obligation de bilinguisme prescrite par la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.

Daaruit blijkt dat van het gewestelijke kantoor van de Rijksdienst voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de 24 personeelsleden er slechts 17 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.


M. Joris Mertens, réviseur d'entreprises, représentant légal du bureau de réviseurs KPMG, enregistré au registre public de l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé, à partir du 2 mars 2015 en remplacement de M. Patrick Van Bourgognie, comme réviseur auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en collège avec M. Baudouin Theunissen, membre de l'Institut des réviseurs d'entreprises, représentant légal du bureau Callens, Pirenne, Theunissen C°, pour le contrôle des opérati ...[+++]

De heer Joris Mertens, bedrijfsrevisor, wettelijke vertegenwoordiger van het revisorenbureau KPMG, geregistreerd in het openbaar register van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wordt benoemd, vanaf 2 maart 2015 ter vervanging van de heer Patrick Van Bourgognie, als revisor bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in college met de heer Baudouin Theunissen, lid van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wettelijke vertegenwoordiger van het bureau Callens, Pirenne, Theunissen C°, voor de controle op de bo ...[+++]


INASTI. 1. L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) a 12 bureaux régionaux dont l'un (dénommé bureau régional de Bruxelles-Capitale) est établi dans l'agglomération bruxelloise.

RSVZ 1. Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) heeft 12 gewestelijke kantoren, waarvan één gewestelijk kantoor (genaamd Brussel-hoofdstad) is gevestigd in de Brusselse agglomeratie.


Sélection d'accession des responsables statut social et adjoints à la direction du Bureau régional de Libramont (m/f/x) (niveau A), francophones, pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (BFG16001) Une liste de lauréats, valable un an, sera établie après la sélection.

Bevorderingsselectie van Franstalige verantwoordelijken sociaal statuut en adjuncten van de directie van het kantoor Libramont (m/v/x) (niveau A) voor het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (BFG16001) Na de selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS — Institut d’assurance sociale) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (bureau I de Varsovie — bureau central des accords internationaux) — pour les personnes ayant accompli des périodes d'assurance sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Belgique, en France, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en Irlande ou au Royaume-Uni».

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialeverzekeringsinstelling — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (afdeling I, Warschau — Centraal Bureau voor internationale overeenkomsten) — voor personen die in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in België, Frankrijk, Nederland, Luxemburg, Ierland of het Verenigd Koninkrijk vervulde tijdvakken”.


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS — Institut d’assurance sociale) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (bureau I de Varsovie — bureau central des accords internationaux) — pour les personnes ayant accompli des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Belgique, en France, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en Irlande ou au Royaume-Uni».

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialeverzekeringsinstelling — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (afdeling I, Warschau — Centraal Bureau voor internationale overeenkomsten) — voor personen die in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in België, Frankrijk, Nederland, Luxemburg, Ierland of het Verenigd Koninkrijk vervulde tijdvakken”.


w