Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFP
BP
Bureau de la sécurité du transport national
Bureau du plan
Bureau fédéral d'achats
Bureau fédéral d'enquêtes
Bureau fédéral d'orientation
Bureau fédéral de sécurité des transports
Bureau fédéral du Plan
Bureau national de la sécurité des transports
Bureau national pour la sécurité des transports
Commission nationale sur la sécurité des transports
FBI
NTSB

Traduction de «Bureau fédéral d'enquêtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau fédéral d'enquêtes | FBI [Abbr.]

Amerikaans Federaal Onderzoeksbureau | FBI [Abbr.]


Bureau de la sécurité du transport national | Bureau fédéral de sécurité des transports | Bureau national de la sécurité des transports | Bureau national pour la sécurité des transports | Commission nationale sur la sécurité des transports | NTSB [Abbr.]

Nationale Raad voor Verkeersveiligheid


Bureau du plan | Bureau fédéral du Plan | BFP [Abbr.] | BP [Abbr.]

Federaal Planbureau | Planbureau | PB [Abbr.]


Bureau fédéral d'orientation

Federaal Aansturingsbureau




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'enquête du Bureau fédéral du Plan relative aux charges administratives de la Belgique en 2010

de enquête van het Federaal Planbureau inzake de administratieve lasten in België voor het jaar 2010


A titre indicatif, je peux toutefois affirmer que, selon l’enquête biennale du Bureau fédéral du Plan, la charge administrative globale grevant les entreprises et les indépendants en Belgique a été estimée à 6,46 milliards d’euros en 2006.

Indicatief kan ik aangeven dat, volgens de tweejaarlijkse enquête van het Federaal Planbureau, de totale administratieve lasten voor ondernemingen en zelfstandigen in België in het jaar 2006 geraamd werden op 6,46 miljard euro.


Selon les enquêtes du Bureau fédéral du Plan, le poids des charges administratives pesant sur les entreprises est passé de 2,6 % du PIB en 2000 à 2,4 % du PIB en 2002, à 1,7 % du PIB en 2004 et à 2,1 % du PIB en 2006.

Volgens de enquêtes van het Federaal Planbureau is de druk van de administratieve lasten op de ondernemingen gedaald van 2,6 % van het bbp in 2000 tot 2,4 % van het bbp in 2002, tot 1,7 % van het bbp in 2004 en tot 2,1 % van het bbp in 2006.


G. considérant que le président du Mexique, Enrique Peña Nieto, a chargé le gouvernement fédéral et son bureau de la sécurité de prendre des mesures immédiates et radicales, et qu'une feuille de route en vue d'une action commune a été établie de commun accord avec les familles et les représentants des étudiants disparus; que l'OEA et les Nations Unies ont instamment invité le gouvernement mexicain à enquêter sur les disparitions forcées, à punir les responsables et à protéger les familles des étudiants disparus; que dans le cas prés ...[+++]

G. overwegende dat de president van Mexico, Enrique Peña Nieto, de federale regering en zijn beveiligingsdienst heeft geïnstrueerd om acute en afdoende maatregelen te nemen, en overwegende dat er samen met de nabestaanden en de vertegenwoordigers van de vermiste studenten een stappenplan voor gezamenlijk optreden is opgesteld; overwegende dat de OAS en de VN er bij de Mexicaanse regering op aan hebben gedrongen om onderzoek te doen naar de gedwongen verdwijningen, de verantwoordelijken te straffen, en de familieleden van de vermiste studenten te beschermen; overwegende dat de Mexicaanse regering in dit geval samenwerkt met deze interna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que le président du Mexique, Enrique Peña Nieto, a chargé le gouvernement fédéral et son bureau de la sécurité de prendre des mesures immédiates et radicales, et qu'une feuille de route en vue d'une action commune a été établie de commun accord avec les familles et les représentants des étudiants disparus; que l'OEA et les Nations Unies ont instamment invité le gouvernement mexicain à enquêter sur les disparitions forcées, à punir les responsables et à protéger les familles des étudiants disparus; que dans le cas pré ...[+++]

G. overwegende dat de president van Mexico, Enrique Peña Nieto, de federale regering en zijn beveiligingsdienst heeft geïnstrueerd om acute en afdoende maatregelen te nemen, en overwegende dat er samen met de nabestaanden en de vertegenwoordigers van de vermiste studenten een stappenplan voor gezamenlijk optreden is opgesteld; overwegende dat de OAS en de VN er bij de Mexicaanse regering op aan hebben gedrongen om onderzoek te doen naar de gedwongen verdwijningen, de verantwoordelijken te straffen, en de familieleden van de vermiste studenten te beschermen; overwegende dat de Mexicaanse regering in dit geval samenwerkt met deze intern ...[+++]


6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) ...[+++]en date du 2 janvier 2007 qui fait état de vingt-six témoignages de mauvais traitements infligés à Guantánamo depuis le 11 septembre 2001;

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Investigatioin (FBI) van 2 januari 2007 melding wordt gemaakt van 26 getuigenverklaringen over mishandeling i ...[+++]


6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) ...[+++]en date du 2 janvier 2007 qui fait état de vingt-six témoignages de mauvais traitements infligés à Guantánamo depuis le 11 septembre 2001;

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Investigatioin (FBI) van 2 januari 2007 melding wordt gemaakt van 26 getuigenverklaringen over mishandeling i ...[+++]


Considérant que l'expérience professionnelle de ces derniers agents, y compris, pour la plupart d'entre eux, celle acquise pendant de nombreuses années dans des fonctions de contrôle et d'investigation au sein du service d'enquêtes du Comité supérieur de Contrôle, est de nature à contribuer à l'indispensable régularité des importants marchés passés par le Bureau fédéral d'Achats, tout en se bonifiant elle-même à la faveur d'une participation régulière à la pratique concrète de la préparation, ...[+++]

Overwegende dat de professionele ervaring van deze ambtenaren, met inbegrip, wat de meesten onder hen betreft, van de ervaring verworven gedurende vele jaren in controle- en enquêtefuncties binnen de enquêtedienst van het Hoog Comité van Toezicht, van die aard is dat ze bijdraagt tot de onontbeerlijke regelmatigheid van de belangrijke overheidsopdrachten die door het Federaal Aankoopbureau worden behandeld, dit terwijl ze aan meerwaarde wint door de regelmatige deelname aan de concrete praktijk van voorbereiding, gunning en dagdagelijkse uitvoering van voornoemde opdrachten;


- Le Bureau fédéral du Plan a publié récemment les résultats d'une enquête relative aux charges administratives pour les entreprises et les indépendants pour l'année 2010.

- Recent verscheen een enquête van het Federaal Planbureau inzake de administratieve lasten voor ondernemingen en zelfstandigen met betrekking tot het jaar 2010.


Question orale de M. Peter Van Rompuy au ministre du Budget et de la Simplification administrative sur «l'enquête du Bureau fédéral du Plan relative aux charges administratives de la Belgique en 2010» (n 5-470)

Mondelinge vraag van de heer Peter Van Rompuy aan de minister van Begroting en Administratieve Vereenvoudiging over «de enquête van het Federaal Planbureau inzake de administratieve lasten in België voor het jaar 2010» (nr. 5-470)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bureau fédéral d'enquêtes ->

Date index: 2024-05-24
w