Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant droit à l'intégration sociale
Bénéficiaire du droit à l'intégration sociale
Droit à l'intégration sociale

Traduction de «Bénéficiaire du droit à l'intégration sociale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire du droit à l'intégration sociale

begunstigde van het recht op maatschappelijk integratie


ayant droit à l'intégration sociale

gerechtigde op maatschappelijke integratie


droit à l'intégration sociale

recht op maatschappelijke integratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subvention aux CPAS dans le cadre de l'activation des bénéficiaires du Revenu d'Intégration Sociale (Fédéral) - Art. 60-61.

Toelagen aan de O.C.M.W'. s in het kader van de inschakeling van de gerechtigden van het Leefloon (Federale dienst) - Art. 60-61.


Pour rappel, la sélection des zones proposées à la Commission s'est basée, outre le critère de PIB/habitant, sur un ensemble de critères socio-économiques (taux de chômage et taux de croissance du chômage, taux de chômage de longue durée, revenu net imposable et taux de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale), avec également un objectif de reconversion industrielle.

Ter herinnering, de selectie van de steungebieden die werden voorgesteld aan de Commissie is gebaseerd, anders dan op de voorwaarde BNP/inwoner, op een geheel van socio-economische voorwaarden (werkloosheidsgraad, graad van werkloosheidsgroei, graad van langdurige werkloosheid, netto belastbaar inkomen en het percentage van de begunstigden die een bijstandsinkomen verkrijgen), met eveneens een doel van industriële reconversie.


« A partir de 2003, la proportion ou le nombre visé au § 2 intègre également les apprenants bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (RIS) ou d'une aide financière équivalente au revenu d'intégration sociale (ERIS), visé à l'article 12, § 3, alinéa 9, 5ème tiret, de la loi du 29 mai 1959, précitée ».

"Vanaf 2003 houdt de verhouding of het aantal bedoeld in § 2 eveneens rekening met de cursisten die het leefloon of gelijkwaardige financiële sociale bijstand genieten", bedoeld in artikel 12, § 3, negende lid, vijfde streepje, van voormelde wet van 29 mei 1959".


Subvention aux CPAS dans le cadre de l'activation des bénéficiaires du Revenu d'Intégration Sociale (Fédéral) - Art. 60-61.

Toelagen aan de O.C.M.W'. s in het kader van de inschakeling van de gerechtigden van het Leefloon (Federale dienst) - Art. 60-61.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cas de force majeure, on entend une situation où les parents ou les représentants légaux de l'enfant peuvent démontrer que ce dernier ne peut être scolarisé pour des raisons indépendantes de sa volonté; 2° les chômeurs complets indemnisés; 3° les demandeurs d'emploi inoccupés, obligatoirement inscrits en vertu des réglementations relatives à l'emploi et au chômage, aux handicapés ou à l'aide sociale; 4° les personnes handicapées; 5° les candidats réfugiés résidant en Belgique; 6° les bénéficiaires du revenu d'intégration soci ...[+++]

Onder overmacht wordt verstaan een toestand waarbij de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers van het kind niet kunnen bewijzen dat het kind niet in een school kan ingeschreven worden wegens redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil; 2° volledig vergoede werklozen; 3° de niet tewerkgestelde werkzoekenden die verplicht ingeschreven zijn krachtens de reglementeringen betreffende arbeidsbemiddeling en werkloosheid, de gehandicapten of de maatschappelijke hulpverlening; 4° de gehandicapten; 5° de kandidaat-vluchtelingen die in België verblijven; 6° de personen die in aanmerking komen voor het leefloon of voor gelijkwaardige financiële sociale bijstand; ...[+++]


Sont notamment visés comme bénéficiaires des demandeurs d'emploi inoccupés, des demandeurs d'emploi réintégrant le marché de l'emploi, des bénéficiaires du revenu d'intégration sociale ou de l'aide sociale financière équivalente, un travailleur engagé dans le cadre d'un emploi ' de transition ' ou encore d'un emploi ' tremplin '.

Als gerechtigden worden met name bedoeld de niet-werkende werkzoekenden, de werkzoekenden die weer ingeschakeld worden op de arbeidsmarkt, de personen die in aanmerking komen voor het leefloon of voor gelijkwaardige financiële sociale bijstand, een werknemer die is aangeworven in het kader van een overgangsbetrekking, of nog, in het kader van een startbaanbetrekking.


Selon les chiffres publiés par le SPP Intégration sociale le 4 juillet 2016, le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (RIS) a augmenté de 13,2 % en 2015 par rapport à l'année précédente.

Volgens de op 4 juli 2016 door de POD Maatschappelijke Integratie gepubliceerde cijfers is het aantal leefloontrekkers in 2015 met 13,2 % gestegen ten opzichte van het jaar voordien.


Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés Les demandeurs d'emploi handicapés qui, au moment de leur engagement, sont enregistrés au Fonds ...[+++]

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervaliden die, op het ogenblik van hun indienstneming, bij het Rijksfonds voor de ...[+++]


Un parti de la majorité accuse certains CPAS bruxellois "d'abuser" du secret professionnel dont ils peuvent se prévaloir et propose de contraindre les assistants sociaux à fournir les informations qu'ils ont en leur possession aux autorités judiciaires à propos de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale ou de prestations sociales partis combattre en Syrie.

Een meerderheidspartij beschuldigt sommige Brusselse OCMW's ervan "misbruik te maken" van het beroepsgeheim dat ze kunnen aanvoeren, en stelt voor de maatschappelijk werkers ertoe te verplichten hun informatie over leefloners of uitkeringsgerechtigden die naar Syrië zijn vertrokken om er te gaan vechten, aan de gerechtelijke autoriteiten mee te delen.


« 13° bénéficiaire du revenu d'intégration : toute personne ayant droit à un revenu d'intégration tel que visé à la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, ou ayant droit à l'aide sociale financière égale au montant du revenu d'intégration sociale, visé à l'article 60, § 3, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale ...[+++]

"13° leefloongerechtigde: iedere persoon die recht heeft op een leefloon als vermeld in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, of die recht heeft op financiële maatschappelijke steun, equivalent aan het leefloon, vermeld in artikel 60, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering van de personen voor wie tewerkstelling niet haalbaar is om gezondheids- of billijkheidsredenen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bénéficiaire du droit à l'intégration sociale ->

Date index: 2022-02-25
w