Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Cadre VIII Date et signature » (Français → Néerlandais) :

En plus de bénéficier des informations sur les projets cofinancés par la BEI, la Commission a commandé dix-huit expertises à la Banque sur des projets du Fonds de cohésion entre la date de signature du contrat cadre et la fin de l'année 2000.

De Commissie heeft informatie verkregen over door de EIB medegefinancierde projecten en heeft daarnaast vanaf de datum waarop het raamcontract is ondertekend tot eind 2000 reeds 18 maal een beroep gedaan op de deskundigheid van de EIB in verband met Cohesiefondsprojecten.


7. Sans préjudice d'une décision prise dans le cadre du comité mixte ou de l'article 24 (Mesures de sauvegarde), la navigabilité des aéronefs immatriculés au registre géorgien à la date de signature et utilisés par des exploitants sous le contrôle réglementaire de la Géorgie sans détenir de certificat de type délivré par l'AESA conformément à la législation applicable de l'UE mentionnée à l'annexe III, partie C, du présent accord peut être gérée sous la ...[+++]

7. Onverminderd een beslissing van het Gemengd Comité of een beslissing in het kader van artikel 24 (Vrijwaringsmaatregelen), kan de luchtwaardigheid van luchtvaartuigen die op de datum van ondertekening in het Georgische register zijn opgenomen en worden gebruikt door exploitanten die onder de regelgevende controle van Georgië staan, maar waarvoor het EASA geen typecertificaat heeft afgegeven overeenkomstig de relevante EU-wetgeving van deel C van bijlage III bij deze Overeenkomst, worden beheerd onder de verantwoordelijkheid van de Georgische bevoegde autoriteiten overeenkomstig de toepasselijke nationale voorschriften van Georgië tot:


- pour laquelle les dépenses de production et d'exploitation effectuées en Belgique visées à l'article 194ter, § 1, alinéa 1, 7°, sont effectuées dans un délai se terminant maximum 24 mois après la date de signature de la convention-cadre pour l'obtention de l'attestation tax shelter pour la production de cette oeuvre visée à l'article 194ter, § 1, alinéa 1, 5° et au plus tard un mois après la Première de l'oeuvre scénique;

- waarvoor de productie- en exploitatie-uitgaven die in België werden gedaan zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 7°, worden gedaan binnen een periode eindigend ten hoogste 24 maanden na de datum van ondertekening van de raamovereenkomst voor het bekomen van het taxshelter attest voor de productie van dit werk zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, en uiterlijk 1 maand na de Première van het podiumwerk;


i)pour un instrument financier apportant des fonds propres, 2,5 % par an pour les vingt-quatre premiers mois suivant la signature de l'accord de financement, et par la suite 1 % par an, des contributions du programme engagées dans le cadre de la convention de financement à l'instrument financier, calculées prorata temporis à compter de la date de signature de l'accord de financement, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusq ...[+++]

i)voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar voor de eerste 24 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst en vervolgens 1 % per jaar van de programmabijdragen op grond van de relevante financieringsovereenkomst aan het financiële instrument zijn voldaan, berekend pro rata temporis vanaf de datum van ondertekening van de relevante financieringsovereenkomst tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling van de bijdragen aan de managementautoriteit of aan het dakfonds of de datum van afwikkeling, indien deze datum eerder valt.


pour un instrument financier apportant des fonds propres, 2,5 % par an pour les vingt-quatre premiers mois suivant la signature de l'accord de financement, et par la suite 1 % par an, des contributions du programme engagées dans le cadre de la convention de financement à l'instrument financier, calculées prorata temporis à compter de la date de signature de l'accord de financement, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusqu' ...[+++]

voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar voor de eerste 24 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst en vervolgens 1 % per jaar van de programmabijdragen op grond van de relevante financieringsovereenkomst aan het financiële instrument zijn voldaan, berekend pro rata temporis vanaf de datum van ondertekening van de relevante financieringsovereenkomst tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling van de bijdragen aan de managementautoriteit of aan het dakfonds of de datum van afwikkeling, indien deze datum eerder valt.


Les orientations concernant les coûts directs pour les grandes infrastructures de recherche dans le cadre d'Horizon 2020 s'appliqueront aux coûts des grandes infrastructures de recherche d'une valeur totale d'au moins 20 000 000 EUR pour un bénéficiaire donné, valeur calculée comme la somme des valeurs historiques des actifs des différentes infrastructures de recherche telles qu'elles figurent dans le dernier bilan de clôture dudit bénéficiaire avant la date de signature de la convention de subvention, ou telles qu'elles sont détermin ...[+++]

De richtsnoeren inzake direct costing voor grote onderzoeksinfrastructuren in Horizon 2020 zullen van toepassing zijn op de kosten van grote onderzoeksinfrastructuren met een totale waarde van ten minste 20 miljoen euro voor een bepaalde begunstigde, berekend als de som van de historische waarden van de activa van de afzonderlijke onderzoeksinfrastructuren zoals opgenomen in de laatste afgesloten balans van die begunstigde vóór de datum van ondertekening van de subsidieovereenkomst, of zoals bepaald op basis van de huur- en leasekoste ...[+++]


8. rappelle que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets visent à renforcer la compétitivité, les résultats et les performances économiques des pays partenaires et de l'Union, tout en respectant également la coopération économique des pays du partenariat oriental avec la Russie d'une manière qui soit profitable à toutes les parties; fait observer que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets, en tant que tels, ne portent pas atteinte aux relations commerciales que les pays du partenariat oriental entretiennent de longue date dans la région; estime, au cont ...[+++]

8. herinnert eraan dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten tot doel hebben het concurrentievermogen, de economische productie en resultaten van de partnerlanden en de EU te stimuleren en tegelijkertijd de economische samenwerking van de landen van het Oostelijk Partnerschap met Rusland te eerbiedigen op een manier die alle partijen ten goede komt; wijst erop dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten op zich de langdurige handelsbetre ...[+++]


– (PT) Il existe un cadre préférentiel pour les relations avec la Moldavie depuis 1994, date de la signature de l’accord de partenariat et de coopération CE-Moldavie.

– (PT) Sinds 1994, toen de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen Moldavië en de Europese Gemeenschappen werd gesloten, bestaat er een preferentieel kanaal voor de betrekkingen met Moldavië.


L’annexe VIII du projet de règlement du Conseil, daté du 20 mai 2008, établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune, comporte une liste des plafonds des moyens financiers accordés pour chacun des États membres dans le cadre de la politique agricole commune pour l’après-2013.

In bijlage 8 van het voorstel voor een verordening van de Raad van 20 mei 2008 houdende vaststelling van gemeenschappelijke beginselen voor de rechtstreekse steun aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is een addertje onder het gras verborgen. Het gaat hier om de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de verschillende lidstaten tot het jaar 2013 en ook in de daarop volgende jaren.


L'annexe VIII du projet de règlement du Conseil, daté du 20 mai 2008, établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune comporte une liste des plafonds des moyens financiers accordés pour chacun des États membres dans le cadre de la politique agricole commune pour l'après-2013.

In bijlage 8 van het voorstel voor een verordening van de Raad van 20 mei 2008 houdende vaststelling van gemeenschappelijke beginselen voor de rechtstreekse steun aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is een addertje onder het gras verborgen. Het gaat hier om de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de verschillende lidstaten tot het jaar 2013 en ook in de daarop volgende jaren.




D'autres ont cherché : contrat cadre     entre la date     date de signature     dans le cadre     date     présent accord     après la date     suivant la signature     avant la date     l'exemption de visa     longue date     leur signature     existe un cadre     depuis 1994 date     signature     daté     Cadre VIII Date et signature     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cadre VIII Date et signature ->

Date index: 2022-03-02
w