Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement et adaptation annuels du cadre financier
CAA
Cadre d'action en matière d'adaptation
Cadre de l'adaptation de Cancún

Traduction de «Cadre de l'adaptation de Cancún » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre de l'adaptation de Cancún

adaptatieraamwerk van Cancún


cadre d'action en matière d'adaptation | cadre d'action sur l'adaptation au changement climatique | CAA [Abbr.]

Actiekader voor adaptatie


ajustement et adaptation annuels du cadre financier

jaarlijkse aanpassingen van het financiële kader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi 54K1649 qui a été approuvé et auquel vous référez constitue, avec la ratification de l'accord bilatéral avec les Pays-Bas, la touche finale d'un cadre juridique adapté à l'identification et à la poursuite des contrevenants étrangers.

Het goedgekeurde wetsontwerp 54K1649, waarnaar u verwijst, is samen met de recente ratificatie van het bilateraal akkoord met Nederland het sluitstuk van een aangepast juridisch kader voor het identificeren en de vervolging van buitenlandse overtreders.


C'est ainsi que la pension minimum d'une personne ayant eu une carrière mixte salarié-indépendant a été revalorisée dans le cadre des adaptations au bien-être.

Zo werd het minimumpensioen van een persoon die een gemengde loopbaan als werknemer-zelfstandige heeft gehad, opgewaardeerd in het kader van de welvaartsaanpassingen.


Pour ma part, il est dans mes priorités d'adopter, en conformité avec le projet de règlement européen relatif à la protection des données, un cadre législatif adapté aux évolutions de notre société et à l'émergence grandissantes des nouvelles technologies dans la vie des citoyens.

Wat mijn bevoegdheden betreft, is het voor mij een prioriteit om, in overeenstemming met het ontwerp van Europese verordening inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, een wettelijk kader, aangepast aan de evoluties binnen onze samenleving en de steeds groter worden opkomst van nieuwe technologieën waarmee de burgers geconfronteerd worden, aan te nemen.


2. Je mettrai tout en oeuvre pour mener à bien le plan national de lutte contre le SIDA qui prévoit la définition d'un cadre juridique adapté et les conditions dans lesquelles ce dépistage rapide pourrait être pratiqué légalement.

2. Ik zal alles in het werk stellen voor de uitvoering van het nationaal plan tegen AIDS dat voorziet in de definitie van een aangepast juridisch kader en de voorwaarden waarin deze snelle screening wettelijk zal kunnen uitgevoerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, la formation et l'enseignement sont évidemment cruciaux tout comme la nécessité de prévoir un cadre légal adapté pour lutter contre la cybercriminalité.

Vanzelfsprekend zijn opleiding en onderwijs in dit kader van het allergrootste belang naast een aangepast wettelijk kader voor de bestrijding van de cybermisdaad.


- Dans le cadre des adaptations au bien-être des prestations sociales, des mesures spécifiques ont été prises dans le cadre de l'assurance indemnités pour les isolés, et ce, en plus du relèvement des indemnités les plus basses et les plus anciennes.

- In het kader van de welvaartsaanpassingen van de sociale uitkeringen werden binnen de uitkeringsverzekering, naast de verhoging van de laagste en oudste uitkeringen, specifieke maatregelen genomen voor de alleenstaanden.


de simplifier les procédures de retrait d'informations illégales par un cadre légal adapté aux technologies utilisées.

de procedures voor het verwijderen van illegale gegevens te vereenvoudigen door een wettelijk kader op te zetten dat aangepast is aan de gebruikte technologieën.


Dans le cadre des adaptations en vue de la plaque d'immatriculation européenne, l'interface complète avec Bpost a été conçue et adaptée à un traitement en ligne des demandes et à leur délivrance par Bpost.

In het kader van de aanpassingen voor de Europese nummerplaat is de complete interface met bpost ontworpen en aangepast aan een onlineverwerking van de aanvragen en de uitreiking van de nummerplaten door bpost.


Les Accords de Cancun couvrent le lancement du processus des Plans Nationaux d'Adaptation, dans lesquels les pays définissent les besoins à moyen et long termes pour l'adaptation au changement climatique et y développent les mesures à prendre.

De Cancunakkoorden omvatten ook de opstart van het National Adaptation Plan-proces, waarbij landen de noden voor klimaataanpassing op middellange en lange termijn in kaart brengen en er maatregelen voor ontwerpen.


C'est dans ce cadre que les membres de la majorité faisant partie de la commission de l'Intérieur du Sénat ont déposé une proposition de loi commune qui devrait définir un cadre légal adapté à l'usage des caméras de surveillance.

De leden van de meerderheid die deel uitmaken van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, hebben in dat verband een gezamenlijk wetsvoorstel ingediend dat een wettelijk kader moet definiëren dat is aangepast aan het gebruik van bewakingscamera's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cadre de l'adaptation de Cancún ->

Date index: 2024-07-24
w