Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
CECR
Capacité d'échange cationique
Capacité d'échange cationique réelle
Capacité d'échange de cations totale
Pouvoir d'échange cationique
Selon la classification de la FAO et de l'USDA

Traduction de «Capacité d'échange cationique réelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité d'échange cationique réelle | CECR [Abbr.]

effectieve capaciteit voor kationuitwisseling | CECR [Abbr.]


capacité d'échange cationique | capacité d'échange de cations totale | pouvoir d'échange cationique | CEC [Abbr.]

capaciteit om kationen vast te houden | kationenuitwisselingsvermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'importation d'électricité de France, l'on a actuellement atteint la capacité réelle maximum de transport, ce qui contribue à entraver le fonctionnement du libre échange.

Wat de invoer van elektriciteit uit Frankrijk betreft is er vandaag met een maximale reële doorvoercapaciteit en dit belemmert mede de vrije marktwerking.


En ce qui concerne l'importation d'électricité de France, l'on a actuellement atteint la capacité réelle maximum de transport, ce qui contribue à entraver le fonctionnement du libre échange.

Wat de invoer van elektriciteit uit Frankrijk betreft is er vandaag met een maximale reële doorvoercapaciteit en dit belemmert mede de vrije marktwerking.


Qualité du sol - Détermination de la capacité d'échange cationique (CEC) effective et des cations échangeables à l'aide d'une solution de trichlorure de cobaltihexammine (ISO 23470:2007) (1 édition)

Bodemkwaliteit - Bepaling van de effectieve kationen-uitwisselingscapaciteit (CEC) en uitwisselbare kationen met behulp van een hexamminekobalt(III)chloride oplossing (ISO 23470:2007) (1e uitgave)


Qualité du sol - Détermination de la capacité d'échange cationique effective et du taux de saturation en bases échangeables à l'aide d'une solution de chlorure de baryum (ISO 11260:1994/Cor 1:1996) (1 édition)

Bodemkwaliteit - Bepaling van de effectieve kationen-uitwisselingscapaciteit en van het baseverzadigingsniveau met behulp van een bariumchloride-oplossing (ISO 11260:1994/Cor 1:1996) (1e uitgave)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. demande à la Commission et aux États membres, en ce qui concerne le marché intérieur du gaz, de réviser tous les contrats gaziers basés sur des mécanismes de tarification obsolètes – notamment le principe d'indexation en fonction du pétrole – qui imposent des prix élevés aux consommateurs, et recommande vivement à la Commission de contribuer à la recherche de solutions pour pouvoir renégocier ces contrats, et non uniquement au moment de leur renouvellement; insiste sur la nécessité de développer et de soutenir tous les produits et mécanismes visant le renforcement des capacités d'échange de gaz à ...[+++]

75. verzoekt de Commissie en de lidstaten met het oog op de interne gasmarkt om alle gascontracten die gebaseerd zijn op verouderde prijsmechanismen - indexering met de olieprijs in het bijzonder - die de consumenten op hoge kosten drijven, te herzien en roept de Commissie op om bijstand te verlenen bij het onderzoek naar de mogelijkheid tot het heronderhandeling van deze contracten ook buiten momenten van verlenging om; wijst op de noodzaak van de ontwikkeling en ondersteuning van alle producten en mechanismen ten faveure van meer kortetermijnhandel in gas; benadrukt dat bovenstaande maatregelen cruciaal zijn om alle consumenten op de ...[+++]


Par conséquent, il est extrêmement important, notamment pour les nouveaux États membres, de développer des actions visant à améliorer la capacité d’absorption réelle des fonds disponibles, à la fois dans le mode d’utilisation de ces fonds et à travers l’échange des meilleures pratiques, les campagnes d’information, l’échange de nouvelles technologies et le développement de différents types de partenariat. Ces mesures permettraient de transformer les exigences fixées dans les programmes en programmes de qualité con ...[+++]

Daarom is het uitermate belangrijk, vooral voor de nieuwe lidstaten, om maatregelen te consolideren die leiden tot een groter vermogen om de beschikbare middelen daadwerkelijk op te nemen. Het moet daarbij zowel gaan om de manier waarop deze middelen worden gebruikt als om de uitwisseling van goede praktijken, voorlichtingscampagnes, het delen van nieuwe technologieën en de ontwikkeling van verschillende soorten partnerschappen, zodat de programmeringseisen kunnen worden omgezet in echte, kwalitatief goede programma’s waarmee de ontwikkelingsachterstanden, die vooral in de armste regio’s van de EU een probleem vormen, daadwerkelijk kunne ...[+++]


L'acidification est liée à tous les éléments énumérés, qui sont importants pour la croissance des végétaux et pour les caractéristiques écologiques, en ce compris la capacité d'échange cationique (CEC).

Verzuring hangt samen met alle opgesomde elementen die belangrijk zijn voor plantengroei en ecologische karakteristieken, met inbegrip van het kationenuitwisselingsvermogen (CEC).


Par ailleurs, il peut être nécessaire de mesurer et d'enregistrer d'autres paramètres selon le cas (eau douce : particules, alcalinité, dureté, conductivité, NO/PO (rapport et valeurs individuelles); pour les sédiments : capacité d'échange cationique, capacité de rétention d'eau, carbonate, azote total et phosphore; et pour les systèmes marins : salinité).

Daarnaast kan het van geval tot geval nodig zijn andere parameters te meten en te rapporteren (bijvoorbeeld voor zoet water : deeltjes, alkaliniteit, hardheid, geleidingsvermogen en NO/PO (verhouding en elk apart); voor sedimenten : kation-uitwisselingscapaciteit, waterhoudend vermogen, carbonaat en stikstof en fosfor totaal; voor mariene systemen : zoutgehalte).


Pour tous les sols, il convient d'établir au moins les caractéristiques suivantes : texture ( % sable, % limon, % argile) [selon la classification de la FAO et de l'USDA (18)], pH, capacité d'échange cationique, carbone organique, densité apparente, caractéristiques de rétention d'eau et biomasse microbienne (pour les études aérobies uniquement).

Van alle bodemtypes moeten in elk geval de textuur (% zand, % silt en % klei) [volgens de FAO- en USDA-indeling (18)], de pH, de kation-uitwisselingscapaciteit, het organisch koolstofgehalte, de dichtheid van de droge grond, de waterretentie-kenmerken en de microbiële biomassa (uitsluitend voor aëroob onderzoek) worden bepaald.


- propriétés des sols : pH, teneur en carbone organique, texture ( % sable, % limon, % argile), capacité d'échange cationique, densité apparente, caractéristique de rétention d'eau, et biomasse microbienne;

- eigenschappen van de bodem zoals de pH, het organisch koolstofgehalte, de textuur ( % zand, % silt, % klei), de kation-uitwisselingscapaciteit, de dichtheid van de droge bodem, de waterretentie-kenmerken en de microbiële biomassa;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Capacité d'échange cationique réelle ->

Date index: 2024-11-13
w