Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Changement d'adresse de la justice de paix de Boussu » (Français → Néerlandais) :

- sont nommées juge suppléant à la justice de paix du canton de Boussu :

- zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Boussu :


par changement de grade, dans le grade de secrétaire au parquet d'Anvers, M. Proost S., greffier aux justices de paix de l'arrondissement d'Anvers;

via verandering van graad, in de graad van secretaris bij het parket Antwerpen, de heer Proost S., griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Antwerpen;


Changement d'adresse Justice de Paix du 9 canton d'Anvers

Adreswijziging Vredegerecht van het 9 kanton Antwerpen


- est nommée, par changement de grade, dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire d'Anvers, Mme Gielis, K., secrétaire au parquet de la cour du travail d'Anvers.

- is, via verandering van graad, benoemd in de graad van griffier bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, Mevr. Gielis, K., secretaris bij het parket van het arbeidshof Antwerpen.


Mme Houx D., greffier en chef de la justice de paix du canton de Boussu;

Mevr. Houx D., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton Boussu;


Si le juge de paix continue de statuer sur des mesures urgentes et provisoires en chambre du conseil, le justiciable peut s'adresser à la justice de paix proche de lui.

Wanneer de vrederechter dringende en voorlopige maatregelen blijft behandelen in raadkamer, kan de rechtzoekende bij het nabije vredegerecht terecht.


Par exemple, les habitants de Saint-Georges, qui sont confrontés aux nuisances sonores provoquées par l'aéroport de Bierset, devront s'adresser à la justice de paix de Hannut.

Zo zouden de inwoners van Saint-Georges die geconfronteerd worden met de overlast van de luchthaven van Bierset, naar het vredegerecht van Hannuit moeten gaan.


Lorsqu'il s'agit toutefois de montants supérieurs, il faut toujours s'adresser à la justice de paix (cf. article 600 du Code judiciaire) ce qui ne fait qu'augmenter l'arrière judiciaire à ce niveau.

Wanneer het echter over bedragen gaat die hoger zijn, dan dient er steeds contact opgenomen te worden met het vredegerecht (cf. artikel 600 van het Gerechtelijk Wetboek), waardoor ongetwijfeld de gerechtelijke achterstand aldaar enkel en alleen maar kan vergroot worden.


Par exemple, les habitants de Saint-Georges, qui sont confrontés aux nuisances sonores provoquées par l'aéroport de Bierset, devront s'adresser à la justice de paix de Hannut.

Zo zouden de inwoners van Saint-Georges die geconfronteerd worden met de overlast van de luchthaven van Bierset, naar het vredegerecht van Hannuit moeten gaan.


En ce qui concerne les banques, après un décès, les héritiers doivent s'adresser à la justice de paix pour y retirer un formulaire de demande de recherche d'un enregistrement dans le Registre central des testaments.

Wat de banken betreft, dienen de erfgenamen zich na een overlijden te wenden tot het vredegerecht om daar een formulier op te halen, het « Verzoek tot opsporing van een registratie in het Centraal Register van uiterste wilsbeschikkingen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Changement d'adresse de la justice de paix de Boussu ->

Date index: 2023-06-05
w