Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque Chambre a le droit d'enquête

Traduction de «Chaque Chambre a le droit d'enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chaque Chambre a le droit d'enquête

elke Kamer heeft het recht van onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· dans le cadre de sa fonction démocratique de contrôle du pouvoir exécutif, chaque chambre peut demander une enquête ou un avis à chaque Comité permanent, et donc en recevoir le rapport, et se faire communiquer un dossier d'enquête par chaque Comité permanent;

· in het kader van haar democratische functie van toezicht op de uitvoerende macht kan elke Kamer elk Vast Comité om een onderzoek of een advies vragen en dus het verslag erover krijgen, en zich een onderzoeksdossier door elk Vast Comité laten bezorgen;


L'article 56 pose en effet uniquement le principe que chaque Chambre a le droit d'enquête.

Artikel 56 bevat immers uitsluitend het principe dat elke Kamer het recht van onderzoek heeft.


En effet, cet article dispose uniquement que chaque Chambre a le droit d'enquête.

Dit artikel bepaalt immers uitsluitend dat elke Kamer het recht van onderzoek heeft.


En vertu de l'article 56 de la Constitution, chaque Chambre a le droit d'enquête.

Krachtens artikel 56 van de Grondwet heeft elke Kamer het recht van onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 56 de la Constitution, « Chaque Chambre a le droit d'enquête».

Artikel 56 van de Grondwet bepaalt : « Elke Kamer heeft het recht van onderzoek ».


Dans les huit jours de la notification de l'assignation, l'instance expropriante informe chaque détenteur d'un droit réel ou personnel connu suite à l'enquête publique, par envoi sécurisé de la date de l'audience d'introduction.

De onteigenende instantie brengt binnen acht dagen na de betekening van de dagvaarding elke houder van een zakelijk of persoonlijk recht die gekend is ten gevolge van het openbaar onderzoek, per beveiligde zending op de hoogte van de datum van de inleidingszitting.


5. Dans une affaire particulière, la chambre permanente compétente, agissant par l’intermédiaire du procureur européen qui assure la surveillance de l’enquête ou des poursuites, peut donner des instructions, conformément au droit national applicable, au procureur européen délégué chargé de l’affaire, lorsque cela est nécessaire pour une gestion efficace de l’enquête ou des poursuites, dans l’intérêt de la justi ...[+++]

5. De bevoegde permanente kamer kan, door tussenkomst van de Europese aanklager die toeziet op het onderzoek of de strafvervolging, in specifieke zaken in overeenstemming met het toepasselijke nationale recht, instructies geven aan de behandelende gedelegeerd Europese aanklager, wanneer dit nodig is voor een efficiënte aanpak van het onderzoek of de strafvervolging, in het belang van de rechtsbedeling, of deze dienen om het coherente functioneren van het EOM te garanderen.


6. Chaque fois que la chambre permanente décide de réattribuer, de joindre ou de scinder une affaire, elle tient dûment compte de l’avancement des enquêtes à ce moment.

6. Telkens als de permanente kamer een besluit neemt om een zaak opnieuw toe te wijzen, samen te voegen of te splitsen, houdt zij terdege rekening met de actuele stand van het onderzoek.


La décision relative à la reconnaissance et à l'exécution d'une décision d'enquête européenne émise au titre du présent article est prise dans chaque cas individuel par les autorités compétentes de l'État d'exécution dans le respect de son droit interne et des procédures nationales.

De beslissing inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van een volgens dit artikel uitgevaardigd EOB wordt per geval genomen door de bevoegde autoriteiten van de uitvoerende staat, met inachtneming van het recht en de procedures van deze staat.


Cependant, l'autorité d'exécution devrait, chaque fois que cela s'avère possible, recourir à un autre type de mesure d'enquête si la mesure indiquée n'existe pas dans son droit national ou s'il n'était pas possible d'y recourir dans le cadre d'une procédure nationale similaire.

De uitvoerende autoriteit moet voor zover mogelijk evenwel een ander soort onderzoeksmaatregel toepassen indien de aangegeven maatregel in het nationale recht niet bestaat of in een soortgelijke binnenlandse zaak niet beschikbaar zou zijn.




D'autres ont cherché : Chaque Chambre a le droit d'enquête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chaque Chambre a le droit d'enquête ->

Date index: 2024-08-29
w