Toutefois, e
n cette matière, se pose encore actuellement la question d'ordre pratique et de portée générale suivante: ces nouvelles instructions et ces forfaits valent-ils en principe également pour les voyages de service à l'étranger effectués par tous les sportifs belges (habitants du Royaume) dont il est question par analogie au n° 228/46 du commentaire administratif du Code des impôts sur les
revenus 1992 aussi bien que
par leurs managers, chefs d'équipe ...[+++], coaches, techniciens, chauffeurs de bus, responsables presse, accompagnateurs, entraîneurs, entraîneurs adjoints, médecins de l'équipe, soigneurs, signaleurs, personnel chargé des relations publiques, chroniqueurs et travailleurs occasionnels ou délégués de clubs sportifs, unions, fédérations ou associations qui se rendent volontairement ou non à l'étranger dans le cadre de manifestatio
ns, compétitions ou championnats sportifs professionnels internationaux et transfrontaliers ?
Terzake rijst thans evenwel nog de algemene praktische vraag of deze nieuwe onderrichtingen en forfaitaire bedragen in beginsel eveneens gelden bij dienstreizen in het buitenland zowel gemaakt door alle Belgische sportbeoefenaars of sportlui (rijksinwoners) waarvan naar analogie sprake in het nr. 228/46 van het administratief commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als
door hun managers, ploegleiders, coaches, techniekers, buschauffeurs, persverantwoordelijken, begeleiders, trainers, hulptrainers, ploegdokters, verzorgers, seingevers, pr-mannen, verslaggevers en gelegenheidsmedewerkers of afgevaardigden van sportclubs,
...[+++] bonden, federaties of verenigingen die zich al dan niet op vrijwillige basis mee naar het buitenland begeven bij internationale en grensoverschrijdende professionele sportmanifestaties, sportwedstrijden of kampioenschappen?