Conformément à l'article 1 de l'arêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, et sans préjudice des pouvoirs des bourgmestres, le service communal ou régional d'incendie est placé sous le commandement de l'officier, chef du service; celui-ci en assume la responsabilité technique et opérationnelle.
Overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand staat de gemeentelijke of gewestelijke brandweerdienst, onverminderd de bevoegdheden van de burgemeesters, onder het bevel van de officier, hoofd van de dienst. Deze officier is verantwoordelijk op technisch en operationeel vlak.