Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation du contrôle de la circulation aérienne
Collège d'autorisation et de contrôle
S54

Traduction de «Collège d'autorisation et de contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collège d'autorisation et de contrôle

college voor vergunning en controle


autorisation renouvelée (du contrôle de la circulation aérienne)

herklaring


obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54

S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties


autorisation du contrôle de la circulation aérienne

luchtverkeersklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'avis et du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector);


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector)


Considérant que le 14 juillet 2015, trois membres du Collège d'autorisation et de contrôle ont été désignés par le Parlement de la Communauté française;

Overwegende dat op 14 juli 2015 drie leden van het College voor vergunning en controle door het Parlement van de Franse Gemeenschap werden aangesteld;


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, les mots « M. Henri Goffin » sont remplacés par les mots « Mme. Ermeline Gosselin ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector), worden de woorden « de heer Henri Goffin » vervangen door de woorden « Mevr. Ermeline Gosselin ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser les modalités de délivrance des passeports phytosanitaires, les examens nécessaires à cette fin, l'apposition des passeports phytosanitaires, l'autorisation et le contrôle des opérateurs professionnels délivrant les passeports phytosanitaires, les obligations des opérateurs autorisés et le retrait de l'autorisation.

Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor de afgifte van plantenpaspoorten, het voor afgifte vereiste onderzoek, het aanbrengen van plantenpaspoorten, de machtiging van en het toezicht op de professionele marktdeelnemers die plantenpaspoorten afgeven, de verplichtingen van de erkende marktdeelnemers en de intrekking van die machtiging.


13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, notamment l'article 9; Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, notamment l'article 139; Vu le décret du 15 décembre 2010 visant à p ...[+++]

13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op artikel 9; Gelet op het gecoördineerde decreet ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, les mots « Mme Cécile Marquette » sont remplacés par les mots « M. Renaud Bellen ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor advies en het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België), worden de woorden "Mevr. Cécile Marquette" vervangen door de woorden "de heer Renaud Bellen".


Elle ne donne à l'ARES, ni le pouvoir d'autoriser ou de contrôler de telles actions communes, ni le pouvoir de contraindre des établissements d'enseignement supérieur à collaborer contre leur gré.

Zij kent aan de « ARES » noch de bevoegdheid toe om dergelijke gemeenschappelijke acties toe te staan of te controleren, noch de bevoegdheid om de instellingen voor hoger onderwijs ertoe te verplichten tegen hun wil samen te werken.


Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ce cas, l'autorisation préalable du contrôle des lois sociales; - qu'il y ait des courtes périodes d'interruption entre chaque renouvellement, imputables au travailleur; - qu'il existe des raisons légitimes, dont la valeur est laissée à l'appréciation des ...[+++]

De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tussen elke hernieuwing een korte onderbreking is, die toe te schrijven is aan de werknemer; - er wettige redenen bestaan, waarover de rechtbanken en hoven oordelen, af ...[+++]


Ces pages sont soumises à l'autorisation et au contrôle du chef de corps.

Deze pagina's bestaan met medeweten en toestemming van en mits controle door de korpscommandant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Collège d'autorisation et de contrôle ->

Date index: 2021-11-07
w