Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissariat d'arrondissement
Commissariat d'arrondissement adjoint

Vertaling van "Commissariat d'arrondissement adjoint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith

Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith


commissariat d'arrondissement adjoint

adjunct-arrondissementscommissariaat


commissariat d'arrondissement

arrondissementscommissariaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 76, 1º, de la loi du 31 décembre 1983 relative à la réforme institutionnelle de la Communauté germanophone dispose que la traduction des arrêtés ministériels incombe au Service central de traduction allemande du commissariat d’arrondissement adjoint à Malmédy.

Artikel 76, 1º van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap bepaalt dat de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het adjunct-arrondissementscommissariaat te Malmedy met de vertaling van de ministeriële besluiten belast is.


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 mars 2006 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2005 considérant comme une calamité publique les pluies intenses, localement accompagnées de grêlons de dimension importante survenues le 29 juin 2005 sur le territoire de plusieurs communes des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, de Flandre orientale, du Hainaut, de Liège, de Namur et de l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité, établi par le Service central de traduction allemande auprès du ...[+++]

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 13 maart 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 waarbij de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 29 juni 2005 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Namen en van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het ...[+++]


- Interprétation - champ d'application, établie par le Service central de traduction allemande du Commissariat 'arrondissement adjoint à Malmedy.

- Interpretatie - toepassingsveld, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'addendum à la loi du 12 juin 1998 portant assentiment aux actes internationaux suivants : a) la Convention, sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police (Convention Europol), Annexe et Déclarations, faites à Bruxelles le 26 juillet 1995; b) le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police et Déclarations, faits à Bruxelles le 24 juillet 1996; c) et le Protocole établissant sur la base de l'article K.3 du Traité sur ...[+++]

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het addendum van de wet van 12 juni 1998 houdende instemming met volgende internationale akten : a) de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol Overeenkomst), Bijlage en Verklaringen, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; b) het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst en Verklaringen, gedaan te Brussel op 24 juli 1996; c) en het Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision ministérielle du 22 octobre 2004, M. Bernd Christen, conseiller adjoint au Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith a été désigné comme secrétaire de ladite Commission.

Bij ministeriële beslissing van 22 oktober 2004 werd de heer Bernd Christen, adjunct-adviseur in de Centrale dienst voor Duitse vertalingen bij het Adjunct-Arrondissementscommissariaat van Eupen-Malmedy-Saint-Vith benoemd tot secretaris van voormelde Commissie.


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2003 portant fixation du formulaire de demande de mutation pour le personnel adjoint à la recherche et le personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 28 januari 2003 houdende vaststelling van het formulier voor mutatieaanvraag voor het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;


L'article 76, 1º, de la loi du 31 décembre 1983 relative à la réforme institutionnelle de la Communauté germanophone dispose que la traduction des arrêtés ministériels incombe au Service central de traduction allemande du commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy. Cet article recommande d'apporter la plus grande attention aux traductions en allemand.

Artikel 76, 1º van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige gemeenschap bepaalt dat de dienst voor Duitse vertaling van het arrondissementscommissariaat in Malmedy met de vertaling van de ministeriële besluiten belast is.


Afin d'être exhaustif, je précise que la traduction allemande de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance a en effet été établie par le service central de Traduction allemande, qui dépend du SPF Intérieur et a son siège au Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.

De Duitse vertaling van de wet van 21 maart 2007 betreffende de installatie van de bewakingscamera's gebeurde door de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling. Die hangt af van de FOD Binnenlandse Zaken en is gevestigd in het arrondissementscommissariaat in Malmedy.


Si oui, le commissariat d'arrondissement adjoint à Malmédy pourrait-il remplir cette tâche ?

Zo ja, kan dit gebeuren door het arrondissementscommissariaat te Malmédy ?


Je pense par exemple au Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy et aux cellules fédérales dans les provinces; ces cellules sont composées de fonctionnaires du Service public fédéral Intérieur.

Ik denk hier zo bijvoorbeeld aan de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy en aan de federale cellen in de provincies; deze cellen zijn samengesteld uit ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commissariat d'arrondissement adjoint ->

Date index: 2022-08-13
w