(b) exempter le personnel et les personn
es à leur charge de droits de douane, taxes d'importation et autres charges fiscales, y compris la taxe sur la valeur ajoutée, pour les effets personnels et ménagers, neufs ou usités, impor
tés en République d'Afrique du Sud, pendant une période de 6 mois à partir de leur date d'arrivée, période qui
peut être prolongée dans certaines circonstances: pourvu que ces biens soient ré-exportés de l'
...[+++]Afrique du Sud au moment du départ ou pendant une période convenue par l'Afrique du Sud; dans ce cas la ré-exportation sera également exemptée de tout paiement de droits;
(b) het personeel en de personen ten laste vrijstellen van betaling op invoer- en douane taksen, en andere fiscale belastingen, inbegrepen meerwaarde belasting op nieuwe en gebruikte huishoud- en persoonlijke goederen, ingevoerd in de Republiek Zuid-Afrika binnen de zes maanden vanaf hun aankomst, welke periode in speciale gevallen kan verlengd worden : aangenomen dat deze goederen bij het vertrek uit de Republiek Zuid-Afrika heruitgevoerd zullen worden of binnen een periode overeengekomen met Zuid-Afrika, in welk geval de goederen ook vrij van uitvoertaksen zijn.