Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Sénégal
Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse

Vertaling van "Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Marokko


Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse

Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst


Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Sénégal

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Senegal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 8 Commission Mixte 1. Les autorités compétentes des Parties Contractantes règleront toutes les questions relatives à l'exécution et l'application de cet Accord.

Artikel 8 Gemengde Commissie 1. De bevoegde overheden van de Overeenkomstsluitende Partijen zullen alle vraagstukken met betrekking tot implementatie en de toepassing van dit Akkoord, regelen.


Un nouveau programme très ambitieux de coopération entre la Belgique et le Maroc a été approuvé le 19 mai 2016 à Rabat à l'occasion de la 19e Commission Mixte de Coopération au Développement entre les deux pays pour la période 2016-2020.

Op 19 mei 2016 werd er in Rabat in het kader van de 19e Gemengde Commissie Ontwikkelingssamenwerking tussen België en Marokko een nieuw zeer ambitieus samenwerkingsprogramma voor de periode 2016-2020 tussen beide landen goedgekeurd.


L'Espagne a demandé à la Commission d'exposer l'état d'avancement des négociations relatives au protocole à l'accord de pêche UE-Maroc et de préciser sa position suite aux résultats de la réunion du comité scientifique mixte qui s'est tenue récemment dans le cadre du protocole à l'accord de pêche UE-Mauritanie (doc. 8367/13).

Spanje heeft de Commissie verzocht om een toelichting over de stand van de onderhandelingen betreffende het visserijprotocol EU-Marokko, en over haar standpunt ten aanzien van de resultaten van de vergadering van het gezamenlijk wetenschappelijk comité die recentelijk in het kader van het visserijprotocol EU-Mauritanië is gehouden (8367/13).


Concernant la coopération judiciaire en matière pénale: Lors de la réunion de la commission mixte pénale, qui s'est déroulée dans une climat fructueux et de confiance mutuelle, les parties belges et marocaines se sont mises d'accord sur une meilleure collaboration réciproque, basée notamment sur une transmission d'information accrue dans le cadre des dossiers individuels existants et à venir d'entraide judiciaire, d'extradition et de transfèrement interétatiques de personnes condamnées.

Betreffende de justitiële samenwerking in strafzaken: Tijdens de vergadering van de gemengde commissie strafzaken, die in een vruchtbaar klimaat van wederzijds vertrouwen is verlopen, zijn de Belgische en Marokkaanse partijen overeengekomen tot een betere wederzijdse samenwerking, meer bepaald vanuit een doorgedreven informatieuitwisseling in het kader van de bestaande en toekomstige individuele dossiers inzake wederzijdse rechtshulp, uitlevering en tussenstaatse overbrenging van veroordeelde personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de commissions mixtes, instituées par un accord bilatéral, chargées principalement d'analyser les dossiers d'enlèvements parentaux existant entre les deux États concernés afin de dégager une solution amiable pour ceux-ci, mais également de mettre en place une réflexion commune visant à prévenir de telles situations et à en faciliter le règlement amiable.

Het gaat om gemengde commissies die aangesteld zijn op basis van een bilaterale overeenkomst en die in de eerste plaats belast zijn met het analyseren van dossiers van kinderontvoering door een ouder tussen de twee betrokken staten.


Les modalités quant à la présence des représentants commerciaux régionaux dans les ambassades (localisation, statut, exercice des fonctions, autorité diplomatique du chef de mission, zone d’activité, prise en charge des frais, coopération en matière de commissions mixtes) sont réglées globalement par l’accord de coopération du 17 juin 1994 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et ...[+++]

De modaliteiten met betrekking tot de aanwezigheid van de gewestelijke handelsvertegenwoordigers in de ambassades (huisvesting, statuut, uitoefening van de functies, diplomatiek gezag van het hoofd van de zending, activiteitenzone, ten laste name van de onkosten, samenwerking inzake gemengde commissies) wordt globaal geregeld in het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de gewestelijke economische- en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie.


Il a souligné qu'aucun paiement ne pourrait être effectué au titre de l'accord de pêche CE-Maroc, mais a signalé qu'il était disposé à envisager des paiements compensatoires pour l'utilisation d'autres instruments spécifiques de cet accord aux fins de la reconversion des navires de pêche.

Hij benadrukte dat er geen gebruik kan worden gemaakt van de in de Visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko uitgetrokken middelen, maar zei bereid te zijn na te gaan of er compensatiebedragen kunnen worden uitbetaald bij gebruikmaking van andere bijzondere instrumenten voor de omschakeling van vissersvaartuigen in het kader van genoemde Overeenkomst.


Afin que l'Accord ait des retombées directes sur le développement du secteur des pêches du Maroc, des appuis financiers ont été prévus pour notamment, l'amélioration des infrastructures portuaires et les conditions les conditions d'accueil des flottes de pêche dans les ports marocains, la modernisation de la pêche côtière et des industries annexes de la pêche au Maroc.

Opdat de overeenkomst directe gevolgen heeft voor de ontwikkeling van de visserijsector in Marokko wordt financiële bijstand verleend voor met name de verbetering van de haveninfrastructuur en de voorzieningen voor de ontvangst van vissersvaartuigen in de Marokkaanse havens, de modernisering van de kustvisserij en met de visserij verwante industrie in Marokko.


ACCORD DE PECHE CE/MAROC Le Conseil a pris acte des informations fournies par la Commission sur l'état des négociations en cours avec le Maroc en vue de la conclusion d'un nouvel accord de pêche applicable à partir du 1er mai 1995.

VISSERIJOVEREENKOMST EG-MAROKKO De Raad heeft akte genomen van de door de Commissie verstrekte informatie over de stand van de lopende onderhandelingen met Marokko over de sluiting van een nieuwe visserijovereenkomst die vanaf 1 mei 1995 van toepassing moet zijn.


- Accord de pêche CE/Maroc Le Conseil a entendu une présentation de la Commission sur l'état des négociations pour un nouvel Accord de pêche avec le Maroc.

- Visserijovereenkomst EG/Marokko De Raad luisterde naar een uiteenzetting van de Commissie over de stand van de onderhandelingen over een nieuwe visserijovereenkomst met Marokko.




Anderen hebben gezocht naar : Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc ->

Date index: 2024-09-13
w