Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte CE
Acte communautaire
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte fautif
Acte illicite
Acte illégitime
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union européenne
Acte législatif
Acte normatif
Acte répréhensible
Complication
Complication de la grossesse
Complice
Complice d'un acte
Complicité
Faute
Grossesse avec complication
Préjudice
Tort

Vertaling van "Complice d'un acte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Complications d'actes à visée diagnostique et thérapeutique

complicaties van medische verrichtingen


complicité [ complice | complice d'un acte ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention

genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting


Autres complications d'un acte de chirurgie obstétricale et d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

overige complicaties van obstetrische ingrepen en verrichtingen


complication de la grossesse | grossesse avec complication

probleemzwangerschap


complication | complication(s)

complicatie | bijkomende ziekte


acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort

onrechtmatige daad


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]

wetgevingshandeling (EU)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° sont auteurs, co-auteurs ou complices des actes de terrorisme;

1° de daders, de mededaders en de medeplichtigen van de daden van terrorisme;


Ce train de mesures comprend deux volets principaux: d'une part, une proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme, qui permettra à l’UE de renforcer son arsenal de prévention des attentats en érigeant en infractions certains actes préparatoires tels que l'entraînement et le fait de se rendre à l'étranger à des fins terroristes ainsi que le fait de se rendre complice d'actes terroristes, d'inciter à les commettre et de tenter de les commettre; d'autre part, un plan d’action visant à intensifier la lutte contre les ...[+++]

Het pakket omvat twee hoofdonderdelen: ten eerste een voorstel voor een richtlijn inzake terrorisme, die de EU meer mogelijkheden zal bieden om terreuraanslagen te voorkomen door een aantal voorbereidende handelingen, zoals het trainen en het reizen naar het buitenland voor terroristische doeleinden en de uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een terreuraanslag, strafbaar te stellen, en ten tweede een actieplan om het voor criminelen en terroristen nog lastiger te maken wapens en explosieven in handen te krijgen en te gebruiken, door de controle op illegaal bezit en illegale invoer in de EU te verscherpen.


Elle rend punissables les actes préparatoires, tels que le fait de recevoir un entraînement et de se rendre à l’étranger à des fins de terrorisme, le fait de se rendre complice d’une infraction terroriste, d’inciter à la commettre ou de tenter de la commettre, et le financement du terrorisme.

Op grond van de richtlijn worden voorbereidende handelingen strafbaar gesteld, zoals opleiding en reizen in het buitenland, voor terroristische doeleinden, hulp bij of aanzetting tot, uitlokking van en poging tot terroristische daden, en financiering van terrorisme.


Le magistrat de la cour d'appel poursuivi et ses coauteurs et complices disposent alors de la possibilité de soulever d'éventuelles objections, nullités ou irrégularités et de demander, le cas échéant, à la Cour de cassation de requérir des actes d'instruction complémentaires.

De vervolgde magistraat bij het hof van beroep en zijn mededaders en medeplichtigen beschikken dus over de mogelijkheid om eventuele bezwaren, nietigheden of onregelmatigheden op te werpen en desgevallend het Hof van Cassatie te verzoeken om bijkomende rechtshandelingen te vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, le Collège et le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ont réalisé plusieurs évaluations plus ponctuelles, traitant de problématiques spécifiques (méthode d'interruption de grossesse, complications éventuelles, jeunes bénéficiaires, prescriptions de médicaments spécifiques, etc.) D'une manière générale, les évaluations réalisées ont montré que l'interruption de grossesse est un acte sûr, entraînant très peu de complications, généralement bénignes.

Nadien hebben het College en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) verschillende meer gerichte evaluaties uitgevoerd waarin specifieke kwesties aan bod kwamen (zwangerschapsonderbrekingsmethode, eventuele complicaties, jonge rechthebbenden, specifieke geneesmiddelenvoorschriften, enz.) Over het algemeen hebben die evaluaties aangetoond dat de zwangerschapsonderbreking een veilige handeling is die zeer weinig en meestal goedaardige complicaties veroorzaakt.


8. PREND ACTE du fait que les complications survenant au cours de la grossesse et de l'accouchement restent la principale cause de mortalité des femmes en âge de procréer dans les pays en développement et que la mortalité lors de l'accouchement n'a pas diminué au cours de la dernière décennie dans les pays les plus pauvres.

8. NEEMT ER NOTA VAN dat complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling nog steeds de voornaamste doodsoorzaak van vrouwen in de vruchtbare leeftijd in ontwikkelingslanden zijn en dat het aantal vrouwen dat sterft tijdens de bevalling het afgelopen decennium in de armste landen niet is gedaald.


Les mesures prises à l'encontre des auteurs de ces actes barbares et de leurs complices ne visent aucun peuple ou religion en particulier.

De acties die worden gevoerd tegen hen die verantwoordelijk zijn voor deze barbaarse daden, en tegen hun handlangers, zijn niet gericht tegen enig volk of enige religie.


L'Union européenne coopérera avec les Etats-Unis pour traduire en justice et punir les auteurs, les responsables et les complices de ces actes barbares.

De Europese Unie zal samenwerken met de Verenigde Staten om degenen die als dader, verantwoordelijke of medeplichtige bij deze barbaarse daden betrokken zijn geweest, voor de rechter te brengen en te straffen.


Chaque pays signataire doit adopter les dispositions législatives et autres mesures nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale aux actes définis comme relevant de la traite des personnes, y compris au fait de se rendre complice de ces actes.

Ieder ondertekenend land moet de wettelijke en andere maatregelen nemen die nodig zijn voor het strafbaar stellen van de handelingen die zijn omschreven als mensenhandel, inclusief medeplichtigheid aan dergelijke handelingen.


Chaque pays signataire doit adopter les dispositions législatives et autres mesures nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale aux actes définis comme relevant de la traite des personnes, y compris au fait de se rendre complice de ces actes.

Ieder ondertekenend land moet de wettelijke en andere maatregelen nemen die nodig zijn voor het strafbaar stellen van de handelingen die zijn omschreven als mensenhandel, inclusief medeplichtigheid aan dergelijke handelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Complice d'un acte ->

Date index: 2023-08-20
w