Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante symétrique d'ordre k
Composantes d'ordre supérieur d'un signal
Composantes d'ordre élevé d'un signal
Composantes de Fortescue
Composantes symétriques

Traduction de «Composante symétrique d'ordre k » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composante symétrique d'ordre k

symmetrische component van de orde k


composantes d'ordre élevé d'un signal | composantes d'ordre supérieur d'un signal

signaalcomponenten van hogere orde


composantes de Fortescue | composantes symétriques

Fortescue-componenten | symmetrische componenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 3 bis. Conformément à l'article 4 et à l'annexe I du Règlement (UE) n° 168/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles, tout véhicule muni de trois roues symétriques (catégorie L5e), d'une masse en ordre de marche ne dépassant pas les 1000 kg et équipés d'un moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm; s'il est à combustion interne et/ou dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 45 km/h.

"3bis Volgens artikel 4 en bijlage I van de verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers, elk voertuig met drie symmetrische wielen (categorie L5e) en met een massa in rijklare toestand van niet meer dan 1000 kg en uitgerust met een motor met een cilinderinhoud van meer dan 50cm®; indien het een motor met inwendige verbranding betreft en/of waarvan de door de constructie bepaalde maximumsnelheid hoger is dan 45 km/uur.


Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onverwijld bepaa ...[+++]


La Belgique continuera à oeuvrer pour maintenir le sujet de la peine de mort à l'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme; - la lutte contre la discrimination, prêtant une attention particulière aux droits des femmes, des enfants et des personnes vulnérables; - la liberté d'expression, et donc aussi la liberté de la presse, qui forme une des composantes principales de la société démocratique; - le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme est d'une importance cruciale.

België zal met name blijven ijveren om de doodstraf op de agenda van de Mensenrechtenraad te houden; - de strijd tegen discriminatie, met bijzondere aandacht voor de rechten van vrouwen, kinderen en kwetsbare personen; - de vrijheid van meningsuiting, en dus ook de persvrijheid, die een van de voornaamste componenten van een democratische samenleving vormt; - de naleving van mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme is van cruciaal belang.


S AU REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR 2. BILAN ET COMPTE DES RESULTATS DE CHAQUE COMPOSANTE (les informations suivantes sont fournies par entité) Comptes annuels au 31.12.XXXX 3.COMPTES ANNUELS CONSOLIDES DU PARTI POLITIQUE ET DE SES COMPOSANTES N° National : xxx .xxx.xxx Comptes annuels au 31.12.XXXX 4.RAPPORT DU REVISEUR D'ENTREPRISES.

BIJLAGEN BIJ HET HUISHOUDELIJK REGLEMENT 2. BALANS EN RESULTATENREKENING VAN ELKE COMPONENT (volgende informatie wordt verstrekt per entiteit) Jaarrekening per 31.12.XXXX Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3.GECONSOLIDEERDE JAARREKENING VAN DE POLITIEKE PARTIJ EN HAAR COMPONENTEN Nat. nr : xxx.xxx.xxx Jaarrekening per 31.12.XXXX Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 4.VERSLAG VAN DE BEDRIJFSREVISOR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, la composante santé liée à ces habitudes alimentaires se résume de plus en plus au mot d'ordre: consommez moins de sucre, moins de sel, moins de matières grasses.

Enerzijds is er aan die voedingsgewoontes een gezondheidscomponent verbonden die meer en meer evolueert in een opvatting om minder suiker, zout en vet te consumeren.


La loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice (I) (Moniteur belge du 14 mai 2014), a supprimé la Commission de Modernisation et élargi la composition du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, pour en faire une institution représentative de l'ensemble des composantes de l'ordre judiciaire (en particulier, des représentants du personnel sont associés au fonctionnement du Conseil général).

Ingevolge de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2014) werd de Commissie Modernisering afgeschaft en werd de samenstelling van de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde uitgebreid, zodat het een instelling wordt die representatief is voor alle geledingen van de rechterlijke orde (in het bijzonder worden vertegenwoordigers van het personeel mee betrokken bij de werking van de Algemene Raad).


(c) la composante variable doit refléter les performances par rapport à l'étalon de façon symétrique et, en conséquence, toute rémunération supplémentaire pour dépassement de l'étalon doit correspondre à des déductions du même ordre de grandeur dans le cas de performances inférieures; et

(c) ze moeten de prestatie weergeven op symmetrische wijze in vergelijking met de benchmark en bijgevolg moet bijkomende beloning voor prestaties die hoger liggen dan de benchmark overeenkomen met even hoge inhoudingen in geval van onderpresteren; en


(d) les informations sur la façon de calculer la composante variable doivent être fournies aux investisseurs de manière concise et dans un langage non technique, à la fois dans le prospectus et dans les informations clés pour l’investisseur et ces informations doivent démontrer comment la composante variable est touchée de façon symétrique aussi bien par des bonnes performances que par des performances médiocres de l'OCPVM, comment elle est calculée et contenir des exemples réalistes de sommes accumulées sur une période d'un an.

(d) beleggers moeten in niet-technische bewoordingen, zowel in het prospectus als in de essentiële beleggersinformatie, beknopte informatie krijgen over de wijze waarop de variabele componenten worden berekend; deze informatie moet duidelijk maken hoe de variabele component symmetrisch wordt beïnvloed door zowel de goede als de slechte prestaties van de icbe en hoe de component wordt berekend, en moet realistische voorbeelden bevatten van absolute bedragen die in de loop van een jaar opgebouwd zijn.


Le paiement d’une part appréciable de la composante variable de la rémunération, de l’ordre de 40 à 60 %, devrait être reporté pendant une durée appropriée.

Een substantieel deel van de variabele beloningscomponent, zo’n 40 tot 60 %, moet over een passende periode worden uitgesteld.


Cette notion, au sens que lui donne la jurisprudence de la Cour, couvre au moins les justifications suivantes: l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, au sens des articles 46 et 55 du traité, le maintien de l'ordre social, des objectifs de politique sociale, la protection des destinataires de services, la protection des consommateurs, la protection des travailleurs, y compris la protection sociale des travailleurs, le bien-être des animaux, la préservation de l'équilibre financier du système de sécurité sociale, la lutte contre la fraude, la lutte contre la concurrence déloyale, la protection de l'environnement et de l ...[+++]

Dit begrip, zoals dit is erkend in de rechtspraak van het Hof van Justitie, omvat ten minste de volgende gronden: openbare orde, openbare veiligheid en volksgezondheid, als bedoeld in de artikelen 46 en 55 van het Verdrag; handhaving van de maatschappelijke orde; doelstellingen van het sociaal beleid; bescherming van afnemers van diensten; consumentenbescherming; bescherming van werknemers, met inbegrip van de sociale bescherming van werknemers; dierenwelzijn; handhaving van het financieel evenwicht van het socialezekerheidsstelsel; voorkoming van fraude; voorkoming van oneerlijke concurrentie; bescherming van het milieu en het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Composante symétrique d'ordre k ->

Date index: 2024-10-19
w