Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure des conditions climatiques
Authentification
Authentification d'entité unique
Authentification par cryptographie
Authentification poussée
Authentification renforcée
CIV
Code d'authentification
Code d'authentification de message
Code d'authentification des messages
Condition
Condition d'authentification
Conditions drastiques
Processus d'authentification

Traduction de «Condition d'authentification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition d'authentification

voorwaarde voor echtverklaring


authentification par cryptographie | authentification poussée | authentification renforcée

versterkte authenticatie | versterkte waarmerking


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

authenticatie van een enkele entiteit


code d'authentification | code d'authentification de message | code d'authentification des messages

berichtwaarmerkingscode


authentification

Authenticatie | Authenticiteit | Authentificatie






aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accès non discriminatoire n'empêche pas d'imposer certaines conditions en termes d'authentification, d'utilisation et de paiement.

De toegang op niet-discriminerende basis kan verschillende vormen van authenticatie, gebruik en betaling inhouden.


Fedict a publié l'an dernier les conditions d'agrément que doivent remplir les partenaires privés pour offrir une solution d'accès aux applications de l'administration publique en ligne par le biais du service d'authentification fédéral FAS.

Vorig jaar publiceerde Fedict de erkenningsvoorwaarden waaraan privépartners moeten voldoen om een oplossing aan te bieden voor toegang tot online overheidstoepassingen via de Federale authenticatieservice FAS.


a) L'article 5 de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition énoncé aux articles 7, 1., et 8 de l'Annexe au présent Instrument règle les modalités de transmission ainsi que les conditions de certification, d'authentification ou de légalisation de la demande d'extradition et des documents à l'appui de celle-ci;

a) Artikel 5 van de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de EU en de VS, zoals omschreven in de artikelen 7, lid 1, en 8 van de bijlage bij dit instrument, regelt de wijze van toezending en de voorwaarden voor certificering, waarmerking of legalisering van het uitleveringsverzoek en de stukken tot staving daarvan;


a) L'article 5 de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition énoncé aux articles 7, 1., et 8 de l'Annexe au présent Instrument règle les modalités de transmission ainsi que les conditions de certification, d'authentification ou de légalisation de la demande d'extradition et des documents à l'appui de celle-ci;

a) Artikel 5 van de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de EU en de VS, zoals omschreven in de artikelen 7, lid 1, en 8 van de bijlage bij dit instrument, regelt de wijze van toezending en de voorwaarden voor certificering, waarmerking of legalisering van het uitleveringsverzoek en de stukken tot staving daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3bis précise clairement : « Le bourgmestre de la commune (...) ou son délégué, est tenu de légaliser la signature apposée au bas de l'engagement de prise en charge, si les conditions de l'authentification de la signature sont remplies.

Artikel 3bis stelt duidelijk : « De burgemeester, of zijn gemachtigde, van de gemeente (...), is ertoe gehouden de handtekening onder de verbintenis tot tenlasteneming te legaliseren, indien de voorwaarden tot het bekrachtigen van de handtekening vervuld zijn.


­ L'article 3bis (nouveau) de la loi impose uniquement, au bourgmestre ou à son délégué, l'obligation de légaliser la signature apposée au bas de l'engagement si les conditions de l'authentification de la signature sont remplies.

­ Artikel 3bis (nieuw) van de wet legt enkel de verplichting op aan de burgemeester of zijn gemachtigde om de handtekening onder de verbintenis te legaliseren, indien de voorwaarden tot het bekrachtigen van de handtekening vervuld zijn.


) en utilisant une application gestionnaire de fichier et à condition de rentrer manuellement de nouveau les données d’authentification.

) via een bestandsbeheersapplicatie en op voorwaarde dat de authenticatiegegevens opnieuw manueel worden ingegeven.


1. Lorsqu’une identification électronique à l’aide d’un moyen d’identification électronique et d’une authentification est exigée en vertu du droit national ou de pratiques administratives nationales pour accéder à un service en ligne fourni par un organisme du secteur public dans un État membre, le moyen d’identification électronique délivré dans un autre État membre est reconnu dans le premier État membre aux fins de l’authentification transfrontalière pour ce service en ligne, à condition que les conditions suivantes soient remplies ...[+++]

1. Wanneer een elektronische identificatie met gebruikmaking van een elektronisch identificatiemiddel en authenticatie vereist is op grond van nationaal recht of door gangbare bestuursrechtelijke praktijk om toegang te krijgen tot een onlinedienst aangeboden door een openbare instantie in een lidstaat, moet het elektronisch identificatiemiddel dat uitgegeven is in een andere lidstaat worden erkend in de eerste lidstaat ten behoeve van de grensoverschrijdende onlineauthenticatie van die dienst, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Cet arrêté royal définit les conditions selon lesquelles force probante peut être accordée aux versions électroniques des documents visés par ou en vertu de diverses réglementations dans le cadre des soins de santé (identification et authentification de l'auteur, intégrité et datage du document électronique avec précision et certitude).

Dit koninklijk besluit legt de voorwaarden vast waaronder bewijskracht kan worden verleend aan de elektronische versies van de documenten bedoeld door of krachtens diverse reglementeringen in het kader van de gezondheidszorg (identificatie en authentisering van de auteur, integriteit en nauwkeurige en zekere datering van het elektronische document).


L'usage d'une clé d'authentification personnelle unique et propre à chaque utilisateur est un moyen d'authentification valide et opposable, sans préjudice de la possibilité pour l'administrateur du registre d'exécuter, conformément au paragraphe 4 de l'article 6.5 des présentes conditions générales, à titre exceptionnel, un ordre de transfert sur la base d'un courrier recommandé avec accusé de réception.

Het gebruik van een persoonlijke authentificeringssleutel is een geldig en inroepbaar authentificeringsmiddel, onverminderd de mogelijkheid voor de registeradministrateur om, overeenkomstig § 4 van artikel 6.5 van onderhavige algemene voorwaarden, bij uitzondering een overdrachtsorder uit te voeren op basis van een aangetekend schrijven met ontvangstbewijs.


w