Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure des conditions climatiques
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
Collège électoral
Condition d'électorat
Condition de l'électorat
Condition de vie
Condition restrictive d'usage
Corps électoral
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Genre de vie
Humanisation du travail
Mode de vie
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rythme de vie
Style de vie
âge de l'électorat
élargissement des tâches
électeur
électeurs
électorat
électorat commun

Vertaling van "Condition de l'électorat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






corps électoral | électeurs | électorat

electoraat | kiezers


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


condition restrictive d'usage

beperking bij het gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° en cas de recours au mode d'élection, les conditions d'électorat et d'éligibilité, les modalités de scrutin ainsi que les règles à suivre pour l'attribution des mandats.

5° in geval van verkiezing : de voorwaarden van kiesrecht en van verkiesbaarheid, de modaliteiten van de stemming evenals de regelen welke moeten worden gevolgd voor de toewijzing van de mandaten.


Après avoir procédé à la vérification des conditions de l'électorat dans le chef du demandeur, conformément à l'article 180, § 4, les postes consulaires de carrière inscrivent l'électeur sur la liste consulaire d'électeurs.

Na gecontroleerd te hebben of de aanvrager aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoet overeenkomstig artikel 180, § 4, schrijven de consulaire beroepsposten de kiezer in op de consulaire kiezerslijst.


Les postes consulaires de carrière vérifient les conditions de l'électorat énumérées à l'article 1, § 1".

De consulaire beroepsposten controleren de in artikel 1, § 1, opgesomde kiesbevoegdheidsvoorwaarden".


"Art. 180. § 1. Tous les Belges inscrits aux registres de la population tenus dans les postes consulaires de carrière belges à l'étranger et qui remplissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1, sont soumis à l'obligation de vote.

"Art. 180. § 1. Alle Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de Belgische consulaire beroepsposten in het buitenland en die voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, zijn onderworpen aan de stemplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1° les Belges qui sont inscrits aux registres de la population tenus dans les postes consulaires de carrière situés dans un Etat membre de l'Union européenne, qui réunissent les conditions d'électorat visées au § 1, alinéa 1, 2° et 4°, qui en font la demande, conformément au chapitre II, section II, du présent titre, auprès du poste consulaire belge dont ils relèvent et qui n'ont pas manifesté leur volonté d'exercer leur droit de vote dans l'Etat membre dans lequel ils résident; ".

"1° de Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters bijgehouden in een van de consulaire beroepsposten die zich in een lidstaat van de Europese Unie bevinden, die voldoen aan de kiesvoorwaarden bedoeld in § 1, eerste lid, 2° en 4°, die erom vragen, in overeenstemming met hoofdstuk II, afdeling II, van deze titel, bij de Belgische consulaire post waarvan ze afhangen en die niet uitdrukkelijk de wens hebben uitgedrukt om hun stemrecht uit te oefenen in de lidstaat waarin ze verblijven; ".


Toutefois, selon l'article 16 de ladite loi, les conditions d'électorat (qui doivent être remplies à la date des élections) sont les suivantes: - être engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage; - ne pas faire partie du personnel de direction; - être occupé depuis trois mois au moins dans l'entité juridique ou dans l'unité technique d'exploitation composée de plusieurs entités juridiques.

Volgens artikel 16 van dezelfde wet zijn de kiesvoorwaarden (die moeten zijn vervuld op de datum van de verkiezingen) echter de volgende: - verbonden zijn door een arbeids- of een leerovereenkomst; - geen deel uitmaken van het leidinggevend personeel; - sedert ten minste drie maanden tewerkgesteld zijn in de juridische entiteit of in de technische bedrijfseenheid gevormd door meerdere juridische entiteiten.


« Pour pouvoir être élu et rester conseiller communal, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1 ou à l'article 1 bis. Dès les élections communales de 2012, ceux qui sont électeurs et conservent les conditions de l'électorat visées à l'article 1ter pourront également être élus et rester conseiller communal».

« Om tot gemeenteraadslid verkozen te kunnen worden en blijven, moet men kiezer zijn en de in artikel 1 of 1bis bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden behouden. Vanaf de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 zullen degenen die kiezer zijn en de in artikel 1ter bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden behouden eveneens tot gemeenteraadslid verkozen kunnen worden en blijven».


« Art. 23. ­ Pour pouvoir être élu et rester conseiller provincial, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1, § 1 ou § 2 bis. Les conditions d'éligibilité doivent être réunies au plus tard le jour de l'élection».

« Art. 23. ­ Om tot provincieraadslid verkozen te kunnen worden en blijven, moet men kiezer zijn en de in artikel 1, § 1 of § 2bis, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden behouden.


Comme le législateur fédéral ne sera plus compétent, à partir du 1 janvier 2002, en ce qui concerne les conditions d'électorat et d'éligibilité applicables aux Belges, il faut traiter séparément ces mêmes conditions si elles ont trait aux non-Belges.

Omdat de federale wetgever vanaf 1 januari 2002 niet meer bevoegd is inzake kiesgerechtigheidsvoorwaarden en verkiesbaarheidsvoorwaarden die op Belgen van toepassing zijn, moeten dezelfde voorwaarden indien zij betrekking hebben op niet-Belgen, apart worden behandeld.


« Art. 23. ­ Pour pouvoir être élu et rester conseiller provincial, il faut être électeur et conserver les conditions de l'électorat visées à l'article 1, § 1 ou § 2 bis. Les conditions d'éligibilité doivent être réunies au plus tard le jour de l'élection».

« Art. 23. ­ Om tot provincieraadslid te kunnen worden verkozen en om provincieraadslid te blijven, moet men kiezer zijn en voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden als bedoeld in artikel 1, § 1 of § 2 bis. Deze verkiesbaarheidsvoorwaarden moeten vervuld zijn ten laatste op de dag van de verkiezingen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Condition de l'électorat ->

Date index: 2021-05-08
w