Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique

Vertaling van "Condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique

conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt


remplir les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique

aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoen


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres ne remplissant pas encore les conditions nécessaires pour adopter la monnaie unique sont désignés dans le TFUE comme les «États membres faisant l'objet d'une dérogation».

De lidstaten die nog niet aan de vereiste voorwaarden voor de invoering van de euro hebben voldaan, worden in het VWEU "lidstaten die vallen onder een derogatie" genoemd.


Les États membres qui en font partie doivent donc s'engager ensemble à mettre en œuvre rapidement les réformes nécessaires pour que la monnaie unique fonctionne correctement.

Daarom moeten de tot deze zone behorende landen zich er gezamenlijk op toeleggen de hervormingen die noodzakelijk zijn voor een soepele werking van de gezamenlijke munt, snel ten uitvoer te leggen.


15. Un mécanisme de change peut contribuer à faire que les États membres orientent leur politique vers la stabilité et favoriser la convergence entre les États membres qui ne participent pas à la monnaie unique, appuyant ainsi leurs efforts pour adopter la monnaie unique.

15. Een wisselkoersmechanisme kan mede waarborgen dat de Lid-Staten een op stabiliteit gericht beleid voeren, en bijdragen tot convergentie tussen de Lid-Staten die niet deelnemen aan de gemeenschappelijke munt, en hen aldus helpen bij hun inspanningen om de gemeenschappelijke munt in te voeren.


15. Un mécanisme de change peut contribuer à faire que les États membres orientent leur politique vers la stabilité et favoriser la convergence entre les États membres qui ne participent pas à la monnaie unique, appuyant ainsi leurs efforts pour adopter la monnaie unique.

15. Een wisselkoersmechanisme kan mede waarborgen dat de Lid-Staten een op stabiliteit gericht beleid voeren, en bijdragen tot convergentie tussen de Lid-Staten die niet deelnemen aan de gemeenschappelijke munt, en hen aldus helpen bij hun inspanningen om de gemeenschappelijke munt in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions des articles 2 et 3 du protocole trouvent leur accomplissement et deviennent sans objet au 1 janvier 1999, quand la politique de change et la politique monétaire seront uniques pour tous les États ayant adopté la monnaie unique.

De bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het protocol gelden niet langer en vervallen op 1 januari 1999, wanneer voor alle Staten die de eenheidsmunt hebben ingevoerd, het valuta- en monetaire beleid zal zijn eengemaakt.


Les dispositions des articles 2 et 3 du protocole trouvent leur accomplissement et deviennent sans objet au 1 janvier 1999, quand la politique de change et la politique monétaire seront uniques pour tous les États ayant adopté la monnaie unique.

De bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het protocol gelden niet langer en vervallen op 1 januari 1999, wanneer voor alle Staten die de eenheidsmunt hebben ingevoerd, het valuta- en monetaire beleid zal zijn eengemaakt.


“ Pour les cas de défaillance constatés au plus tard le 6 octobre 2008, les systèmes de protection des dépôts institués ou gérés par le Fonds prévoient le remboursement, а concurrence d’au moins 20 000 euros, ou de la contrevaleur de cette somme, des dépôts et des bons de caisse, obligations et autres titres bancaires de créances nominatifs, dématérialisés ou en dépôts а découvert, libellés en euro ou en devises d’États membres qui n’ont pas adopté la monnaie unique, tels ...[+++]

“Voor de gevallen van het in gebreke blijven vastgesteld uiterlijk op 6 oktober 2008 voorzien de depositobeschermingsregelingen ingesteld of beheerd door het Fonds, ten belope van ten minste 20 000 euro of de tegenwaarde van dit bedrag, in terugbetaling van de deposito’s en kasbons, obligaties en andere bancaire schuldvorderingsbewijzen op naam, gedematerialiseerd of in open bewaargeving die in de oprichtingsakte van deze regelingen zijn gedefinieerd overeenkomstig het Europees recht en zijn uitgedrukt in euro of in de munt van een Lidstaat di ...[+++]


La poursuite du programme reflète la nécessité de maintenir la surveillance, la formation et l'assistance technique qui sont nécessaires pour soutenir la protection de l'euro contre le faux-monnayage, en fournissant un cadre stable pour la planification des programmes des États membres, notamment pendant une période qui verra de nouveaux pays adopter la monnaie unique.

Met de voortzetting van het programma wordt tegemoet gekomen aan de behoefte om de waakzaamheid, de opleidingen en de technische bijstand te handhaven op een peil dat de bescherming van de euro tegen valsemunterij verzekert, door een stabiel kader te scheppen voor de planning van de programma's van de lidstaten, in het bijzonder gedurende een periode waarin nieuwe landen aan de euro zullen deelnemen.


1. Nonobstant les dispositions de l'article 5, paragraphe 4, du règlement (Euratom, CEE) no 1588/90, la transmission de données confidentielles entre Eurostat et la BCE peut intervenir dans la mesure où elle est nécessaire pour garantir la cohérence entre les chiffres de la balance des paiements de l'Union européenne et ceux de la balance des paiements du territoire économique des États membres ayant adopté la monnaie unique.

1. Niettegenstaande het bepaalde in artikel 5, lid 4, van Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90 kan de verzending van vertrouwelijke gegevens tussen Eurostat en de ECB plaatsvinden in de mate waarin zij noodzakelijk is om de samenhang te waarborgen tussen de betalingsbalanscijfers van de Europese Unie en die van het economisch grondgebied van de lidstaten die de eenheidsmunt hebben aangenomen.


1. Nonobstant les dispositions de l'article 5, paragraphe 4, du règlement (Euratom, CEE) no 1588/90, la transmission de données confidentielles entre Eurostat et la BCE peut intervenir dans la mesure où elle est nécessaire pour garantir la cohérence entre les chiffres de la balance des paiements de l'Union européenne et ceux de la balance des paiements du territoire économique des États membres ayant adopté la monnaie unique.

1. Niettegenstaande het bepaalde in artikel 5, lid 4, van Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90 kan de verzending van vertrouwelijke gegevens tussen Eurostat en de ECB plaatsvinden in de mate waarin zij noodzakelijk is om de samenhang te waarborgen tussen de betalingsbalanscijfers van de Europese Unie en die van het economisch grondgebied van de lidstaten die de eenheidsmunt hebben aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : Condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique ->

Date index: 2021-01-18
w