Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission
Commission d'achat
Commission d'achats
Commission à l'achat
Contrat de commission
Contrat de commission à l'achat
Contrat d’option
Option de vente
Option d’achat
Option négociable

Vertaling van "Contrat de commission à l'achat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat de commission à l'achat

overeenkomst tot aankoop in commissie


commission d'achat | commission d'achats

inkoopcommissie


commission | contrat de commission

commissiecontract | commissie-overeenkomst






contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]

optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]


garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats

de naleving van aankoop- en contractregelgeving verzekeren | de naleving van aankoop- en contractregelgeving garanderen | zorgen voor de naleving van aankoop- en contractregelgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le jeudi 15 septembre 2016, la commission des Achats militaires a entendu un exposé du Service d'enlèvement et de destruction d'engins explosifs (SEDEE) sur l'examen d'un dossier d'achat de robots d'intervention pour le service de déminage. 1. Dans le prolongement de cette commission, j'aimerais connaître le nombre d'interventions réalisées chaque année par le SEDEE au moyen de robots démineurs (de 1999 à nos jours).

Op donderdag 15 september 2016 kregen we in de commissie Legeraankopen een uiteenzetting van de Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO) over het onderzoek van een aankoopdossier voor interventierobotten voor DOVO. 1. Graag had ik naar aanleiding van deze commissie een overzicht gekregen van het jaarlijks aantal interventies dat DOVO moet doen met interventierobotten (van 1999 tot heden).


32. soutient l'engagement de la Commission visant à traiter de manière efficace le blocage géographique injustifié en complétant le cadre existant relatif au commerce électronique et en appliquant les dispositions pertinentes de la législation existante; considère qu'il est vital de mettre l'accent sur les relations interentreprises qui conduisent aux pratiques de blocage géographique, telles que la distribution sélective, qui est contraire au droit de la concurrence, et la segmentation du marché, et sur les mesures technologiques et les pratiques techniques (telles que le traçage des adresses IP ou la non-interopérabilité délibérée des ...[+++]

32. steunt het voornemen van de Commissie om niet-gerechtvaardigde geoblocking doeltreffend aan te pakken middels een aanvulling op het bestaande e-handelskader en het handhaven van de desbetreffende bepalingen van bestaande wetgeving; acht het essentieel de nadruk te leggen op "business-to-business"-contacten die tot geoblockingpraktijken leiden, zoals selectieve distributie in gevallen waarin dit niet met de mededingingswetgeving in overeenstemming is en marktsegmentering, alsook op technologische maatregelen en technische praktijk ...[+++]


4. Dans le Rapport à la Chambre des représentants relatif aux contrats cadres et d'achats en commun, datant de février 2008, la Cour des comptes a admis qu'il n'est pas évident de calculer les économies réalisées par l'utilisation de contrats cadres.

4. In het Verslag aan de Kamer van volksvertegenwoordigers van februari 2008 inzake raamcontracten en gezamenlijke aankopen, stelt het Rekenhof dat het niet vanzelfsprekend is om de besparingen te berekenen die het gebruik van deze contracten opleveren.


Ce n'est que le 29 septembre 2015 que le service "Marchés publics" de la Direction de la logistique de la police fédérale a obtenu l'accord "oral" de l'Inspection des Finances pour démarrer la procédure de marché qui doit aboutir à un nouveau contrat-cadre pour l'achat de véhicules.

Het is pas op 29 september 2015 dat de dienst Procurement van de Directie van de logistiek van de federale politie het "mondeling" akkoord verkregen heeft van de Inspectie van Financiën om de marktprocedure op te starten die moet leiden tot een nieuw raamcontract voor de aankoop van voertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’achat d’armes, je me réfère à la fonction de contrôle de la Commission des achats militaires.

Voor wat de aankoop van wapens betreft, verwijs ik naar de controlefunctie van de Commissie Legeraankopen.


5. En son article 2, 5°, la loi du 11 février 2013 définit l'intermédiaire comme "celui qui, pour le compte de tiers, prête une assistance déterminante en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce". a) Quelle définition donnez-vous aux termes "une assistance déterminante"? b) À titre d'exemple, faut-il considérer qu'une plateforme aussi populaire que "Immoweb" prête une t ...[+++]

5. In artikel 2, 5° van de wet van 11 februari 2013 wordt het begrip "bemiddelaar" als volgt omschreven: "wie voor rekening van derden bepalende bijstand verleent met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen". a) Wat is uw definitie van het begrip "bepalende bijstand"? b) Dient men er bijvoorbeeld van uit te gaan dat een populaire website zoals Immoweb bepalende bijstand verleent? c) Heel wat gebruikers zouden vast geneigd zijn die vraag positief te beantwoorden, maar is die interpretatie van de wet wel in overeens ...[+++]


Aux fins du présent chapitre, on entend par commission d'achats, les sommes versées par un importateur à son agent pour le représenter en vue de l'achat des marchandises à évaluer.

In dit hoofdstuk wordt onder "inkoopcommissies" verstaan, de door een importeur aan zijn agent betaalde vergoedingen voor de dienst die erin bestaat hem te vertegenwoordigen bij de aankoop van de goederen waarvan de waarde dient te worden bepaald.


Elle va aussi encourager la formation d'un pacte entre les différentes parties prenantes (institutions financières, fournisseurs d'accès à Internet.) visant à faciliter la recherche des criminels et la résiliation des contrats utilisés pour l'achat des images à caractère pédophile sur Internet.

Zij gaat ook de vorming aanmoedigen van een samenwerkingsverband tussen de verschillende betrokken partijen (financiële instellingen, internetserviceproviders, enz.) zodat zij kunnen helpen bij het opsporen van criminelen en het beëindigen van contracten die worden gebruikt voor de aankoop van kinderporno op het internet.


Il serait également possible d'examiner la possibilité de conclure un accord avec Euronews (sans toutefois rejeter a priori la signature éventuelle d'un contrat-cadre, voire l'achat de la chaîne) ou avec les chaînes de télévision déjà en service au sein des États membres, qu'elles soient nationales, régionales ou locales.

Ook het idee van overeenkomsten met Euronews (zonder bij voorbaat de mogelijkheid uit te sluiten van een programmacontract of zelfs van overname van het station) of met televisiestations die reeds op nationaal, regionaal of lokaal niveau actief zijn in de lidstaten, kan nader worden verkend.


S’agissant de la gestion des contrats, la Commission propose l’élaboration centralisée de contrats et d’accords types (meilleures pratiques) à utiliser par tous les services de la Commission. Au niveau local, des services de gestion des contrats seront mis sur pied.

Wat betreft het contractbeheer stelt de Commissie voor om centraal geharmoniseerde contracten en de standaardovereenkomsten (volgens de "beste praktijken") op te stellen die door alle Commissiediensten zullen worden gebruikt; op plaatselijk niveau moeten afdelingen voor contractbeheer worden opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contrat de commission à l'achat ->

Date index: 2023-03-01
w