Ces programmes et mesures fondamentales stipulent que la santé génésiqu
e doit englober: le conseil, l’information, l’éducation, la communication et les services en matière de planification familiale, l’éducat
ion et les services relatifs aux soins de la période prénatale, l’accouchement et la période postnatale, avec une référen
ce particulière à l’allaitement maternel et aux soins de santé pour le nouveau-né et
...[+++]sa mère, la prévention et le traitement approprié de la stérilité, la prévention des avortements pratiqués dans des conditions dangereuses et le traitement approprié en cas de complications à la suite de tels avortements, le traitement des infections des organes reproducteurs, des maladies sexuellement transmissibles et d’autres conditions affectant la santé génésique; le cas échéant, l’information, l’éducation et les conseils en matière de sexualité humaine, de santé génésique et d'éducation responsable des enfants.Volgens die programma´s en acties moet reproductieve gezondheid het volgende omvatten: voorlichting, informatie, onderwijs, communicatie en gezinsplanning, onderwijs en dienstverlening op het gebied van zwangerschapsbegeleiding, veilige bevalling en hulp na de bevalling - waarbij vooral de klemtoon dient te worden gelegd op borstvoeding en gezondheidszorg voor moeder en kind -, pr
eventie en adequate behandeling van onvruchtbaarheid, preventie van abortus onder riskante omstandigheden en adequate behandeling van door abortussen veroorzaakte complicaties, behandeling van infecties van de voortplantingsorganen, seksueel overdraagbare ziekte
...[+++]n en andere met de reproductieve gezondheid verband houdende vraagstukken, waar nodig informatie, onderwijs en raadgeving op het gebied van de menselijke seksualiteit, reproductieve gezondheid en van verantwoord ouderschap.