1. a) Voir annexe. b) Je suis au courant du fait qu'Avro International Aerospace Ltd (Avro), une filiale de British Aerospace (BAe), avait conclu un contrat avec la Sabena pour la vente de 23 jets Avro RJ85/100 et qu'Avro était tenu de prester certaines compensations en contrepartie. Ces informations proviennent de deux sources: - les articles de presse et les propos du ministre compétent à ce moment, M. Di Rupo, dans la presse à l'époque de la passation du contrat; - le 13 novembre 2001, le dossier a été porté à l'attention du ministre par la Chambre flamande des ingénieurs.
1. a) Zie bijlage. b) Ik ben inderdaad op de hoogte van het feit dat Avro International Aerospace Ltd (Avro), een dochter van Britisch Aerospace (BAe), een contract had gesloten met Sabena voor de verkoop van 23 Avro RJ85/100 jets en dat Avro als tegenprestatie bepaalde compensaties verschuldigd was, en dit uit twee bronnen: - de persartikels en uitspraken van de toenmalige bevoegde minister, de heer Di Rupo, in de pers ten tijde van het sluiten van het contract; - op 13 november 2001 werd het dossier door de Vlaamse Ingenieurskamer onder de aandacht van de minister gebracht.