Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture entre la soumission et l'adjudication

Traduction de «Couverture entre la soumission et l'adjudication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couverture entre la soumission et l'adjudication

dekking tussen offerte en (gunning van het) contract (UK)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une ...[+++]

9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duide ...[+++]


Les appels d'offres normaux sont exécutés dans un délai de 24 heures entre l'annonce de l'appel d'offres et la notification du résultat de l'adjudication (le temps écoulé entre l'heure limite de soumission et l'annonce du résultat étant de deux heures environ).

Standaardtenders krijgen hun beslag binnen 24 uur, gerekend vanaf de aankondiging van de tender tot en met certificering van het toewijzingsresultaat (waarbij het tijdsverloop tussen het uiterste tijdstip van inschrijving en de aankondiging van het toewijzingsresultaat ongeveer twee uur bedraagt).


La SNCV se base actuellement sur le planning suivant: - Approbation du dossier établi par les quatre partenaires pour le début septembre 2004; - Publication de l'adjudication à la mi-septembre 2004; - Adjudication proprement dite à la mi-novembre 2004 (délai minimum obligatoire entre la publication et l'adjuction); - Après vérification des soumissions à l'adjudication, le cahier des charges est passé au soumissionnaire régulier ...[+++]

De NMBS gaat momenteel uit van volgende planning: - Goedkeuring van het dossier van de vier partners tegen begin september 2004; - Publicatie van de aanbesteding half september 2004; - Eigenlijke aanbesteding half november 2004 (wettelijk verplichte minimumtermijn tussen publicatie en aanbesteding); - Na nazicht van de inschrijvingen op de aanbesteding wordt het bestek gegund aan de laagste regelmatige inschrijver. Gezien de omvang van het dossier en de verschillende betrokken partijen zal de gunning plaatsvinden rond half februari 2005.




D'autres ont cherché : Couverture entre la soumission et l'adjudication     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Couverture entre la soumission et l'adjudication ->

Date index: 2021-06-25
w