Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité d'habitude
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité environnementale
Criminalité grave
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délinquant d'habitude
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Insécurité
Mauvaises habitudes de sommeil

Vertaling van "Criminalité d'habitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumentengedrag | gebruiksgedrag


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
échantillonnage frais de justice impôt sur les revenus de capitaux participation des travailleurs établissement de crédit matériel médical statut social valeur mobilière importation pierre précieuse coopérative européenne rédaction législative administration locale impôt sur le revenu indemnisation licenciement retraite complémentaire nomination du personnel service d'emploi service postal propriété intellectuelle assurance d'invalidité salaire santé publique cumul de revenus Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies pharmacie cotisation sociale nutrition innovation Antarctique oeuvre d'art prestation familiale procédure civile procédure pénale assurance accident de travail pédiatrie avantage accessoire m ...[+++]

monsterneming gerechtskosten belasting op inkomsten uit kapitaal participatie van de werknemers kredietinstelling medisch en chirurgisch materiaal maatschappelijke positie effecten invoer edelsteen Europese coöperatie wettekst plaatselijke overheid inkomstenbelasting vergoeding ontslag aanvullend pensioen personeelsbenoeming dienst voor arbeidsbemiddeling postdienst intellectuele eigendom invaliditeitsverzekering loon volksgezondheid cumulatie van inkomsten Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen apotheek sociale bijdrage voeding vernieuwing Antarctica kunstvoorwerp gezinsuitkering burgerlijke rechtsvordering strafprocedure arbeidsongevallenverzekering pediatrie bijkomend voordeel geneesmiddel kinderbeschermin ...[+++]


Cette règle n'est pas applicable aux dossiers qui, afin d'être examinés à l'audience par le tribunal, doivent être joints pour des motifs de récidive légale ou spéciale, de criminalité d'habitude, de moralité, de connexité ou d'unité d'intention visés à l'article 65 du Code pénal, ni aux dossiers qui font l'objet d'une procédure de révision.

Deze regel is niet van toepassing op dossiers die met het oog op de behandeling ter terechtzitting door de rechtbank dienen te worden bijgevoegd om redenen van wettelijke of bijzondere herhaling, gewoontemisdadigheid, moraliteit, samenhang of eenheid van opzet zoals bepaald bij artikel 65 van het Strafwetboek, noch op dossiers die het voorwerp uitmaken van een procedure tot herziening.


Les criminels se procurent des visas par des moyens douteux ou ils n’en ont pas besoin dans la mesure où ils ont l’habitude de franchir les frontières par d’autres moyens, mais le succès des efforts déployés en Albanie pour combattre la criminalité pourrait peut-être permettre aux gouvernements de faire des miracles en matière d’octroi de visas.

Criminelen weten toch wel op slinkse wijze aan visa te komen of hebben helemaal geen visum nodig omdat ze andere manieren kennen om de grens over te steken. De succesvolle criminaliteitsbestrijding in Albanië is wellicht ook voor de Europese regeringen een stimulans om bij het verstrekken van visa een andere koers te gaan varen.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, d’habitude, lorsqu’on aborde ces questions, les pouvoirs publics se préoccupent plus des aspects de la dissuasion et de la sécurité, de la prévention de la criminalité, de l’approbation des cadres pénaux et de l’action des forces de police et de l’appareil judiciaire.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, wanneer dit soort problemen wordt aangepakt, denken de overheden doorgaans in de eerste plaats aan afschrikking, veiligheid, misdaadpreventie, de goedkeuring van sancties en acties van de politie en de rechterlijke macht.


w