Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère d'étanchéité aux flammes
étanchéité aux flammes

Traduction de «Critère d'étanchéité aux flammes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
critère d'étanchéité aux flammes

criterium vlamdichtheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'oxyde de bis(pentabromophényle) («décaBDE») est largement utilisé en tant qu'additif retardateur de flamme et a des applications dans de nombreux secteurs, notamment dans les articles plastiques et textiles, mais aussi dans les adhésifs, les produits d'étanchéité, les revêtements et les encres.

Bis(pentabroomfenyl)ether („decaBDE”) wordt op grote schaal gebruikt als additieve vlamvertrager en kent toepassingen in veel verschillende sectoren, met name in voorwerpen van kunststof en textiel, maar ook in kleefmiddelen, afdichtingsmiddelen, coatings en inkt.


dans le texte français du point 3.5.2.2.1 de l'annexe 2/1, lire « résistance au feu » au lieu de " étanchéité aux flammes" et dans le texte néerlandais lire " brandweerstand" au lieu de " vlamdichtheid" .

in de Franse tekst van punt 3.5.2.2.1 van bijlage 2/1, lees " résistance au feu" in plaats van " étanchéité aux flammes" en lees in de Nederlandse tekst " brandweerstand" in plaats van " vlamdichtheid" .


I. Economie d'énergie A. Achat, placement et réparation des produits suivants qui disposent du label énergétique européen à partir de la classe : - A++ : * lave-vaisselle ménagers; * réfrigérateurs, congélateurs et appareils combinés; * lave-linge ménagers, sèche-linge et appareils combinés; - A+ : télévisions, fours et hottes, dispositifs de chauffage des locaux et chauffe-eau; - B : aspirateurs et lampes électriques, luminaires et éclairages LED; B. Achat et placement de produits qui sont spécifiquement destinés à l'isolation ...[+++]

I. Energiebesparing A. Aankoop, plaatsing en herstelling van de volgende producten met het Europese energielabel vanaf de klasse : - A++ : * huishoudelijke afwasmachines; * koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan; * huishoudelijke wasmachines, droogtrommels en combinaties daarvan; - A+ : televisies, ovens en afzuigkappen, ruimteverwarmingstoestellen en warmwatertoestellen; - B : stofzuigers en elektrische lampen, verlichtingsarmaturen en ledverlichting; B. Aankoop en plaatsing van producten die specifiek bestemd zijn voor de isolatie van woningen; C. Bouw en renovatie van woningen met een energienorm die voldoet aan de ...[+++]


Le dispositif d'obturation de la traversée doit maintenir la fonction séparante de la paroi, c'est à dire la capacité à satisfaire aux critères d'étanchéité aux flammes (E) et d'isolation thermique (I) à l'endroit des traversées.

De afdichting van de doorvoering moet het scheidend vermogen van de wand behouden, dit wil zeggen het vermogen om te voldoen aan de criteria van de vlamdichtheid (E) en de thermische isolatie (I) op de plaats van de doorvoeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration attestant qu’aucun additif retardateur de flamme n’a été utilisé ou préciser, s’il y a lieu, les retardateurs de flamme réactifs utilisés et fournir une documentation (fiches de données de sécurité, par exemple) et/ou des déclarations attestant leur conformité avec ce critère.

Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring indienen dat er geen additieve vlamvertragers zijn gebruikt en, indien die er zijn, vermelden welke reactieve vlamvertragers zijn gebruikt en documentatie (zoals veiligheidsinformatiebladen) en/of verklaringen indienen dat deze vlamvertragers aan dit criterium voldoen.


6.1.1.5 Lorsque l'ascenseur ne dessert qu'un compartiment, les parois de la gaine, visées au 6.1.1.3, et les portes palières, visées au 6.1.1.4, ne doivent pas répondre aux exigences respectives de résistance au feu, stabilité au feu et étanchéité aux flammes.

6.1.1.5 Wanneer de lift slechts één compartiment aandoet, moeten de wanden van de schacht, bedoeld in 6.1.1.3, en de schachtdeuren, bedoeld in 6.1.1.4, niet voldoen aan de respectieve vereisten inzake brandweerstand, stabiliteit bij brand en vlamdichtheid.


La partie frontale des paliers d'ascenseurs, y compris les portes, satisfait pendant 30' aux critères de stabilité et d'étanchéité aux flammes de la norme NBN 713.020.

De liftbordesvoorzijde, de deuren inbegrepen, moeten gedurende 1/2 uur aan de criteria van stabiliteit en vlamdichtheid van de norm NBN 713.020 voldoen.


En ce qui concerne le critère 6 h), les retardateurs de flamme utilisés, le cas échéant, ne doivent être caractérisés par aucune des phrases de risque susmentionnées et ne doivent pas figurer à l'annexe 1 de la directive 67/548/CEE concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses et ses modifications ultérieures.

Met betrekking tot criterium 6, onder h), mag aan de eventueel gebruikte vlamvertragende stoffen geen van de bovenvermelde waarschuwingszinnen zijn toegekend, en zij mogen evenmin zijn opgenomen in bijlage 1 bij Richtlijn 67/548/EEG of de latere wijzigingen daarop inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.


En ce qui concerne le critère 6 h), les retardateurs de flamme utilisés, le cas échéant, ne doivent être caractérisés par aucune des phrases de risque susmentionnées et ne doivent pas figurer à l’annexe 1 de la directive 67/548/CEE concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses et ses modifications ultérieures.

Met betrekking tot criterium 6, onder h), mag aan de eventueel gebruikte vlamvertragende stoffen geen van de bovenvermelde waarschuwingszinnen zijn toegekend en zij mogen evenmin zijn opgenomen in bijlage 1 bij Richtlijn 67/548/EEG of de latere wijzigingen daarop inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.


Résistance au feu d'un élément de construction : temps pendant lequel un élément de construction satisfait simultanément aux critères de stabilité, d'étanchéité aux flammes et d'isolation thermique, lorsqu'il est essayé suivant la norme NBN 712-020.

Weerstand tegen brand van een bouwelement : de tijd gedurende dewelke een bouwelement gelijktijdig voldoet aan de eisen van stabiliteit (duurzaamheid), vlamdichtheid en thermische isolatie wanneer het getest is volgens de NBN 712-020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Critère d'étanchéité aux flammes ->

Date index: 2022-03-09
w