Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Date d'entrée en jouissance des obligations
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «Date d'entrée en jouissance des obligations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'entrée en jouissance des obligations

datum waarop een lening rente gaat dragen


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Date d’entrée en vigueur des obligations de service public

Datum waarop de openbaredienstverplichtingen van kracht worden


§ 5. Le preneur peut résilier le bail de manière anticipée, jusqu'à un mois avant son entrée en jouissance effective dans le bien loué dont la date sera précisée dans le bail, pour autant qu'il invoque de justes motifs et les démontre par toutes voies de droit.

§ 5 De huurder kan de huurovereenkomst vroegtijdig opzeggen, tot één maand vóór zijn ingenottreding in het gehuurde goed, waarvan de datum in de huurovereenkomst nader omschreven zal zijn, voor zover hij gegronde redenen inroept en deze via alle rechtsmiddelen aantoont.


S'il s'agit d'indemnités payées sous forme de rente, sont seules déduites les sommes échues ultérieurement à la date d'entrée en jouissance de la pension de dédommagement.

Indien het in de vorm van rente betaalde vergoedingen betreft, worden enkel de bedragen die vervallen na de datum waarop het genot van het herstelpensioen een aanvang neemt in mindering gebracht.


Pour l'application de la loi du 2 août 1971, les montants des rentes visées à l'article 3, § 1, alinéa 1, a), de la présente loi et les montants des allocations et majorations visées à l'article 3, § 1, alinéa 1, b) à e), de la présente loi sont, selon le rapport fixé à l'article 3, § 1, alinéa 4, de la présente loi, rattachés à l'indice-pivot qui est d'application à la date d'entrée en jouissance de la pension et les montants sont majorés en fonction du nombre d'indexations qui était d'ap ...[+++]

Met het oog op de toepassing van de wet van 2 augustus 1971 worden de bedragen van de renten, beoogd in artikel 3, § 1, eerste lid, a), van deze wet en de bedragen van de toelagen en verhogingen beoogd in artikel 3, § 1, eerste lid, b) tot e), van deze wet in de verhouding die is vastgesteld in artikel 3, § 1, vierde lid, van deze wet gekoppeld aan de spilindex die van toepassing is op de datum van de pensioeningang en worden de bedragen verhoogd overeenkomstig het aantal indexeringen dat van toepassing was sedert de ingangsdatum van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 1º, alinéa 2 proposé, remplacer les mots « au moment de l'entrée en jouissance du preneur » par les mots « pendant le premier mois suivant la date d'entrée en vigueur du bail ».

In het 1º, in het voorgestelde tweede lid, de woorden « op het moment dat de huurder er in genot van treedt». vervangen door de woorden « tijdens de eerste maand volgend op de datum van inwerkingtreding van de huur ».


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 20 qui vise à remplacer au 1º proposé les mots « au moment de l'entrée en jouissance du preneur » par les mots « pendant le premier mois suivant la date d'entrée en vigueur du bail ».

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 20 in dat ertoe strekt in het voorgestelde 1º de woorden « op het moment dat de huurder er in genot van treedt » te vervangen door de woorden « tijdens de eerste maand volgend op de datum van inwerkingtreding van de huur ».


La date d'entrée en jouissance de la rente ne peut être antérieure à la date à laquelle l'assuré cesse de participer à l'assurance.

De datum om in het genot van de rente te treden mag niet aan de datum voorafgaan waarop de verzekerde ophoudt deel te nemen aan de verzekering.


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 20 qui vise à remplacer au 1º proposé les mots « au moment de l'entrée en jouissance du preneur » par les mots « pendant le premier mois suivant la date d'entrée en vigueur du bail ».

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 20 in dat ertoe strekt in het voorgestelde 1º de woorden « op het moment dat de huurder er in genot van treedt » te vervangen door de woorden « tijdens de eerste maand volgend op de datum van inwerkingtreding van de huur ».


RECONNAISSANT que l’Union européenne s’est substituée et a succédé à la Communauté européenne, à la suite de l’entrée en vigueur, le 1er décembre 2009, du traité de Lisbonne modifiant le traité sur l’Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne et qu’à partir de cette date, tous les droits et obligations de la Communauté européenne et toutes les références à celle-ci figurant dans l’accord ...[+++]

ERKENNENDE DAT de Europese Unie de Europese Gemeenschap heeft vervangen en opgevolgd als gevolg van de inwerkingtreding, op 1 december 2009, van het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en dat vanaf die datum alle rechten en plichten van en verwijzingen naar de Europese Gemeenschap in de overeenkomst inzake luchtvervoer die op 25 en 30 april 2007 door de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten is ondertekend, van toepassing zijn op de Europese Unie,


RECONNAISSANT que l’Union européenne s’est substituée et a succédé à la Communauté européenne, à la suite de l’entrée en vigueur, le 1er décembre 2009, du traité de Lisbonne modifiant le traité sur l’Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne et qu’à partir de cette date, tous les droits et obligations de la Communauté européenne et toutes les références à celle-ci figurant dans l’accord ...[+++]

ERKENNENDE dat de Europese Unie de Europese Gemeenschap op 1 december 2009 heeft vervangen en opgevolgd ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en dat vanaf die datum alle rechten en plichten van de Europese Gemeenschap en alle verwijzingen naar de Europese Gemeenschap in de Overeenkomst van toepassing zijn op de Europese Unie,




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     Date d'entrée en jouissance des obligations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Date d'entrée en jouissance des obligations ->

Date index: 2024-11-29
w