Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer sur le territoLre d'un Etat membre
Mettre l'Etat membre en demeure
Mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures

Traduction de «Demeurer sur le territoLre d'un Etat membre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre

op het grondgebied van een Lid-Staat verblijf houden


mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures

de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traité de Lisbonne procède à quelques innovations mais l’élaboration et la mise en œuvre des politiques sociales demeurent principalement du ressort des États membres.

Het Verdrag van Lissabon houdt enkele vernieuwingen in, maar de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het sociale beleid blijven hoofdzakelijk een bevoegdheid van de lidstaten.


La réalisation de cet objectif, couplée à celle du deuxième objectif susmentionné, contribuera à ce que les investissements dans le secteur spatial demeurent attractifs pour tous les États membres.

In samenhang met de tweede doelstelling zal verwezenlijking van deze doelstelling ertoe bijdragen dat het voor alle lidstaten aantrekkelijk blijft in ruimtevaart te investeren.


Le CESE convient que la mise en œuvre de politiques nationales, pour les domaines qui demeurent de la compétence des États membres, pourrait être coordonnée dans le cadre de la procédure du semestre européen

Het EESC is het ermee eens dat de uitvoering van nationaal beleid, waarbij bevoegdheden op het nationale niveau blijven, zou kunnen worden gecoördineerd via het Europees Semester


La délivrance des ordonnances de retour demeure une compétence exclusive des États membres.

Terugkeerbesluiten blijven een exclusieve bevoegdheid van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lettres de mise en demeure adressées aujourd'hui aux États membres concernés leur demandent de redoubler leurs efforts en ce sens.

Aan de betrokken lidstaten is vandaag een ingebrekestelling gestuurd waarin wordt gevraagd om daar werk van te maken.


«décision finale», toute décision établissant si le ressortissant d’un pays tiers ou l’apatride se voit accorder le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire en vertu de la directive 2011/95/UE et qui n’est plus susceptible d’un recours formé dans le cadre du chapitre V de la présente directive, que ce recours ait ou n’ait pas pour effet de permettre à un demandeur de demeurer sur le territoire des État membres ...[+++]

e) „definitieve beslissing”: een beslissing of de onderdaan van een derde land of de staatloze de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus wordt verleend overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU, waartegen geen rechtsmiddel meer openstaat in het kader van hoofdstuk V, ongeacht of dit rechtsmiddel tot gevolg heeft dat de verzoekers in de lidstaten mogen blijven in afwachting van het resultaat.


Bien que la gestion du spectre demeure de la compétence des États membres, la planification stratégique, la coordination et, si nécessaire, l’harmonisation au niveau communautaire peuvent contribuer à garantir que les utilisateurs du spectre retirent tous les avantages offerts par le marché intérieur et que les intérêts de l’Union européenne sont efficacement défendus au niveau mondial.

Hoewel het spectrumbeheer onder de bevoegdheid van de lidstaten blijft vallen, kan strategische planning en coördinatie en, indien nodig, harmonisatie op communautair niveau helpen ervoor te zorgen dat spectrumgebruikers ten volle profiteren van de interne markt en dat de belangen van de Europese Unie wereldwijd doeltreffend kunnen worden behartigd.


En deuxième lieu, la réaction de la demande intérieure à ces chocs demeure très variable d'un État membre à l'autre.

Ten tweede blijft de binnenlandse vraag in de onderscheiden lidstaten sterk verschillend reageren op schokken.


Il demeure cependant essentiel que les États membres mettent ces contrôles en œuvre de manière rigoureuse, domaine dans lequel certaines faiblesses ont été identifiées.

Een belangrijke voorwaarde is evenwel dat de lidstaten deze controles nauwgezet toepassen, en op dat gebied zijn zwakke punten vastgesteld.


Les procédures d'infraction par domaine Environnement : 143 mises en demeure, 26 avis motivés, 9 saisines de la Cour. Marché intérieur : 574 mises en demeure, 121 avis motivés, 21 saisines de la Cour. Agriculture : 339 mises en demeure, 25 avis motivés, 30 saisines de la Cour. Le tableau par Etat membre Les données relatives aux différents stades de procédure par Etat membre sont reprises en annexe 2. Les arrêts non exécutés En 199 ...[+++]

De inbreukprocedures per gebied Milieu : 143 aanmaningen, 26 met redenen omklede adviezen, 9 aanhangigmakingen bij het Hof. Interne markt : 574 aanmaningen, 121 met redenen omklede adviezen, 21 aanhangigmakingen bij het Hof. Landbouw : 339 aanmaningen, 25 met redenen omklede adviezen, 30 aanhangigmakingen bij het Hof. Overzicht per Lid-Staat De gegevens met betrekking tot de verschillende stadia van de procedure per Lid-Staat zijn opgenomen in bijlage 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Demeurer sur le territoLre d'un Etat membre ->

Date index: 2023-12-25
w