considérant qu'eu égard au carac
tère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F
. déterminé dans la période ...[+++] de référence ; qu'une période de référence couvrant au total deux mois et demi et proche de la date de fixation du prélèvement peut être considérée comme appropriée ; que la teneur en saccharose intervenant dans le calcul du prélèvement peut être fixée de façon à correspondre en général à la teneur naturelle de ces produits dans la Communauté ; qu'étant donné qu'au cours de la période de référence précédant la campagne sucrière 1968/1969, il n'a pas encore été constaté de prix C.A.F. au sens de l'article 13 du règlement nº 1009/67/CEE, il s'impose de définir pour la première fixation du prélèvement un autre indicateur du niveau des prix du sucre blanc ; qu'il est opportun de retenir à cet effet les prix «spot» enregistrés à la Bourse de Paris pendant la période de référence; Overwegende dat het met het oog op het seizoenkarakter van het handelsverkeer in de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten dienstig is de heffing op deze produkten voor een volledig suikerverkoopseizoen vast te stellen ; dat aan de in artikel 14 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG gestelde eisen kan worden voldaan , wanneer bij de berekening van de heffing forfaitair wordt uitgegaan van het voor witte suiker bestaande verschil tussen de in het betrokken suikerverkoopseizoen geldende drempelprijs en de over een referentieperiode bereke
nde c.i.f.-prijs ; dat een referentieperiode , di ...[+++]e in totaal 2 1/2 maand omvat en dicht bij het tijdstip van de vaststelling van de heffing ligt , geëigend kan worden geacht ; dat het voor de berekening van de heffing in aanmerking te nemen saccharosegehalte zodanig kan worden vastgesteld , dat het over algemeen overeenkomt met het natuurlijke gehalte van deze produkten in de Gemeenschap ; dat , daar in de aan het suikerverkoopseizoen 1968/1969 voorafgaande referentieperiode nog geen c.i.f.-prijzen in de zin van artikel 13 van Verordening nr . 1009/67/EEG worden berekend , voor de eerste vaststelling van de heffing een andere maatstaf dient te worden gebruikt voor het peil van de prijzen voor witte suiker ; dat het aanbeveling verdient hiervoor uit te gaan van de tijdens de referentieperiode op de beurs van Parijs genoteerde " spot " -prijzen ;