Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ant
Des aspects essentiellement pratiques et s'appu
I
Le programme de la formation
Yant

Vertaling van "Des aspects essentiellement pratiques et s'appu " (Frans → Nederlands) :

1.3.1. L'une des pierres angulaires du système projeté est le certificat de management public (57), « délivré après la réussite de l'examen organisé à l'issue d'une formation organisée par l'Ecole d'administration publique » (58), comprenant des cours pratiques et théoriques et la réalisation d'un mémoire (59), le programme de la formation étant toutefois défini comme « comport[ant] des aspects essentiellement pratiques et s'appu[yant] sur une pédagogie interactive favorisant l'implication personnelle des participants » et « compren[a ...[+++]

1.3.1. Eén van de hoekstenen van het geplande systeem is het getuigschrift management openbare besturen (57), " uitgereikt na het welslagen voor het examen ingericht na afloop van de vorming georganiseerd door de bestuursschool" (58), bestaande uit praktische en theoretische cursussen en de uitvoering van een verhandeling (59), het programma van de vorming wordt evenwel omschreven als " hoofdzakelijk gericht op een praktische vorming, berustend op een interactieve pedagogie die aanzet tot de persoonlijke inzet van de deelnemers" en " omvattende case studies en analyses van dossiers die uit reële bestuurspraktijken gegrepen zijn" (60).


Le Conseil supérieur de la magistrature devrait exploiter davantage ce potentiel en demandant à l'inspection d'entreprendre un suivi systématique des aspects essentiels de la pratique judiciaire, de l'unification du droit et de l'adoption, par les présidents des tribunaux, de bonnes pratiques en matière de gestion[31]. Il importera également d'appliquer les nouveaux droits dans le plein respect de l'indépendance des magistrats, afi ...[+++]

De justitiële inspectie kan zich nu concentreren op meer gerichte, snelle en proactieve tuchtonderzoeken en meer capaciteit ontwikkelen om advies te geven over de tekortkomingen van de gerechtelijke organisatie, procedures en werkmethoden. De hoge raad voor de magistratuur zou dit potentieel beter moeten benutten door de justitiële inspectie te vragen systematisch toezicht te houden op belangrijke aspecten van de rechtsgang, de een ...[+++]


Ce programme de travail, par lequel les États membres s'accordent pour progresser ensemble en développant des aspects essentiels des politiques et pratiques dans le domaine des langues, servira dès lors de cadre à un grand nombre des actions qui devront être menées au niveau des États membres pour promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique.

De lidstaten willen via dit werkprogramma samen vooruitgang boeken bij de ontwikkeling van belangrijke aspecten van het taalbeleid en de taalpraktijk. Het werkprogramma biedt bijgevolg een kader voor veel van de acties die op nationaal niveau vereist zijn om het leren van talen en de taalverscheidenheid te bevorderen.


15.2. Si, aux termes de l'article 341/1, § 3, alinéa 1, deuxième phrase, en projet, « [le programme de la formation] comporte des aspects essentiellement pratiques », qu'il « s'appuie sur une pédagogie interactive favorisant l'implication personnelle des participants » et qu'« [i]l « comprend des études de cas et des analyses de dossiers fondés sur la réalité administrative », l'alinéa 4 de la même disposition envisage l'organisation de « cours théoriques » portant « au moins » sur douze branches.

15.2. Al houdt, volgens de bewoordingen van artikel 341/1, § 3, eerste lid, tweede zin, in ontwerp, het vormingsprogramma wezenlijk praktische aspecten in, al berust het op een interactieve pedagogie die de persoonlijke betrokkenheid van de deelnemers bevordert en al houdt het case studies en dossieranalyses in die op de administratieve werkelijkheid gegrond zijn, betreft het vierde lid van dezelfde bepaling de organisatie van « theoretische lessen » die betrekking hebben op ten minste twaalf vakken.


Il comporte des aspects essentiellement pratiques et s'appuie sur une pédagogie interactive favorisant l'implication personnelle des participants.

Het bevat hoofdzakelijk praktische aspecten en berust op een interactieve pedagogie die de persoonlijke inzet van de deelnemers bevordert.


- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiel ...[+++]

- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]


Le Conseil supérieur de la magistrature devrait exploiter davantage ce potentiel en demandant à l'inspection d'entreprendre un suivi systématique des aspects essentiels de la pratique judiciaire, de l'unification du droit et de l'adoption, par les présidents des tribunaux, de bonnes pratiques en matière de gestion[31]. Il importera également d'appliquer les nouveaux droits dans le plein respect de l'indépendance des magistrats, afi ...[+++]

De justitiële inspectie kan zich nu concentreren op meer gerichte, snelle en proactieve tuchtonderzoeken en meer capaciteit ontwikkelen om advies te geven over de tekortkomingen van de gerechtelijke organisatie, procedures en werkmethoden. De hoge raad voor de magistratuur zou dit potentieel beter moeten benutten door de justitiële inspectie te vragen systematisch toezicht te houden op belangrijke aspecten van de rechtsgang, de een ...[+++]


La Commission entend parvenir à un plus large consensus sur des aspects essentiels de l'éducation aux médias (définitions, objectifs) et œuvrer en faveur de l'analyse et de l'échange de bonnes pratiques d'éducation aux médias dans l'environnement numérique, y compris concernant l'économie du secteur des médias en Europe, notamment par l'organisation de réunions du comité de contact SMAV , la promotion et le soutien d'événements au titre de MEDIA 2007 , ...[+++]

De Commissie is voornemens verder aan een consensus te bouwen over de essentiële aspecten van mediageletterdheid (definities, doelstellingen) en ondersteuning te bieden voor de analyse en uitwisseling van goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid in de digitale omgeving, met inbegrip van de economie van de mediasector in Europa, met name door bijeenkomsten van het Contactcomité audiovisuele mediadiensten te organiseren, evenementen in het kader van MEDIA 2007 te bevorderen en te ondersteunen, samen te werken met de andere ...[+++]


Activités de recherche et de développement pour trouver des solutions pratiques à tous les aspects essentiels non réglés du stockage en couches géologiques profondes des combustibles usés et des déchets radioactifs de longue durée de vie, avec, le cas échéant, des démonstrations portant sur les technologies et la sûreté, et pour soutenir l'élaboration d'une vision européenne commune des principales questions relatives à la gestion et à l'élimination des déchets.

Toepassingsgericht onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot alle resterende essentiële aspecten van geologische opberging van verbruikte splijtstof en langlevend radioactief afval op grote diepte en, in voorkomend geval, demonstratie van de gebruikte technologieën en van de veiligheid, alsmede onderzoek voor het onderbouwen van een gemeenschappelijk Europees standpunt inzake de hoofdaspecten van beheer en verwijdering van radioactieve afvalstoffen.


D'ici à la fin 2003, la Commission mettra au point une base de données sur les bonnes pratiques, les informations et les expériences concernant les aspects essentiels de l'éducation et de la formation tout au long de la vie à tous les niveaux afin de soutenir la mise en oeuvre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Ter ondersteuning van de implementatie van het levenslang leren zal de Commissie vóór eind 2003 een uitgebreide database voor "good practice", gegevens en ervaringen ten aanzien van de belangrijkste aspecten van het levenslang leren inrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Des aspects essentiellement pratiques et s'appu ->

Date index: 2024-01-27
w