Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des efforts effectués à l'escabeau

Vertaling van "Des efforts effectués à l'escabeau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des efforts effectués à l'escabeau

belastingen met een trapleer verkregen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les efforts effectués par le condamné en vue d'indemniser la victime peuvent être pris en compte par le tribunal de l'application des peines lors de l'examen des modalités d'exécution de la peine.

4. De strafuitvoeringsrechtbank kan bij het onderzoek van de modaliteiten voor de uitvoering van de straf rekening houden met de inspanningen die de veroordeelde geleverd heeft om het slachtoffer te vergoeden.


26. souligne les efforts effectués par la Commission européenne pour rendre les négociations les plus transparentes possibles; plaide toutefois en faveur de la perpétuation et de l'accentuation des efforts actuels, conformément aux recommandations du Médiateur européen sur le PTCI, afin d'accroître la transparence des négociations grâce à la publication de documents relatifs à l'ACS; souhaite que des mesures soient prises pour renforcer l'engagement ininterrompu et transparent avec les parlements nationaux et tous les ministères intéressés à l'échelon de l'État membre; souligne le rôle important des parties prenan ...[+++]

26. wijst op de door de Commissie geleverde inspanningen om de onderhandelingen zo transparant mogelijk te maken; pleit evenwel voor voortzetting en intensivering, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Ombudsman voor TTIP, van de huidige inspanningen om de transparantie van de onderhandelingen te vergroten door de onmiddellijke publicatie van alle voor TiSA relevante documenten; dringt aan op maatregelen om de permanente en transparante dialoog met de nationale parlementen en alle relevante ministeries op lidstaatniveau op te voeren; onderstreept de belangrijke rol van belanghebbenden, organisaties van het maatschappelijk middenveld en de sociale partners en hun deskundigheid, en verzoekt de Commissie en de ...[+++]


Les zones qui effectuent l'enregistrement peuvent ainsi également suivre leurs efforts dans le baromètre de la circulation routière qui leur est envoyé de manière périodique et dans lequel ils peuvent suivre leurs propres résultats et leur évolution.

De zones die de registratie uitvoeren kunnen zo ook hun inspanningen volgen in de verkeersbarometer die hun periodiek toegestuurd wordt en waarin ze hun eigen resultaten en evoluties kunnen volgen.


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que Frontex n'a pas encore effectué le rapport général de l'opération, les États membres ne disposent pas, pour l'heure, des chiffres de l'effort conjoint en 2015.

Aangezien de algemene rapportage over de operatie door Frontex nog niet heeft plaats gevonden, hebben de lidstaten op dit moment echter nog geen zicht op de gezamenlijke inzet van 2015.


2. Le Fonds souhaite effectuer un effort particulier afin de recruter des personnes souffrant d'un handicap.

2. Het Fonds wil een bijzondere inspanning doen om mensen met een handicap aan te werven.


40. reconnaît l'importance de la coopération énergétique avec le Kazakhstan et le Turkménistan puisqu'elle est profitable tant à ces deux États qu'aux États membres de l'Union européenne; salue par conséquent les protocoles d'entente signés avec le Kazakhstan et le Turkménistan prévoyant l'achat de gaz, ainsi que les efforts effectués pour le développement du corridor Sud, notamment avec le projet Nabucco; signale toutefois que le Turkménistan n'est pas encore membre de l'EITI; insiste une nouvelle fois sur le ...[+++]

40. beseft dat op energiegebied samenwerking met Kazachstan en Turkmenistan van belang is, aangezien deze zowel deze twee landen als de lidstaten van de Europese Unie voordeel oplevert; is dan ook verheugd over de ondertekening van gemeenschappelijke intentieverklaringen met Kazachstan en Turkmenistan alsook over de ondernomen stappen bij de ontwikkeling van de zuidelijke corridor, met name in de vorm van het Nabucco-project; wijst er echter op dat Turkmenistan nog geen lid is van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI); benadrukt opnieuw dat de inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen transparanter gemaakt moe ...[+++]


17. souligne que la politique de cohésion de l'Union constitue une base de l'intégration européenne et de la solidarité sociale; estime par conséquent qu'il convient de présenter aux citoyens les efforts effectués et les effets concrets des politiques de l'Union dans leur quotidien, en insistant sur la contribution apportée par l'Union et sur les avantages découlant du projet européen commun; souhaite dans ce contexte que les autorités locales fournissent plus d'informations sur les aides reçues de l'Union; sou ...[+++]

17. onderstreept dat het cohesiebeleid van de EU een basis vormt van de Europese integratie en de maatschappelijke solidariteit; meent dan ook dat de verwezenlijkingen van het EU-beleid en de specifieke effecten ervan op het dagelijks leven aan de burgers moeten worden getoond, met nadruk op de bijdrage van de EU en de voordelen van het gemeenschappelijke Europese project; spreekt in dit verband de wens uit dat de lokale autoriteiten hun informatieverplichting met betrekking tot de van de Europese Unie ontvangen ...[+++]


5. se félicite des efforts effectués par les organisations tant européennes que nationales représentant les entreprises pour sensibiliser leurs membres et les invite à intensifier leur action, en collaboration avec les organisations de terrain, dans le but de réduire, dans l'absolu, le nombre de victimes des pratiques des pseudo-annuaires professionnels; se déclare préoccupé par le fait que certaines de ces organisations aient ainsi fait l'objet de poursuites judiciaires intentées par les éditeurs de pseudo-annua ...[+++]

5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd bij de bewustmakingsactiviteiten van deze bedrijfsorganisaties;


11. se félicite des efforts effectués par les États membres de l'Union afin d'harmoniser leurs positions pendant le Sommet mondial; constate qu'ils sont parvenus à de meilleurs résultats dans les négociations portant sur des sujets pour lesquels ils avaient arrêté des positions communes; signale toutefois que les résultats du Sommet sont loin des ambitions qu'il avait lui-même assignées à la réforme des Nations unies;

11. is verheugd over de inspanningen van de EU-lidstaten gericht op het harmoniseren van hun standpunten tijdens de Top; wijst erop dat daar waar de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen zij in de onderhandelingen betere resultaten hebben weten te behalen; benadrukt evenwel dat de resultaten van de Top achter zijn gebleven bij de gepubliceerde ambities van het Europees Parlement met betrekking tot de hervorming van de VN;




Anderen hebben gezocht naar : des efforts effectués à l'escabeau     Des efforts effectués à l'escabeau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Des efforts effectués à l'escabeau ->

Date index: 2024-03-15
w