Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Différentes mesures devront être prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ø Aux échelons national et local, des mesures devront être prises pour protéger les consommateurs vulnérables par des politiques sociales.

Ø Op het nationale en het lokale niveau moet actie worden ondernomen om kwetsbare afnemers te beschermen via het sociaal beleid.


À cet effet, certaines mesures devront être prises par les États membres.

De lidstaten zullen op dit punt een aantal maatregelen moeten treffen.


Des mesures devront être prises à cet égard pendant le premier semestre 2002.

Hiervoor dienen in het eerste kwartaal van 2002 maatregelen te worden genomen.


Diverses mesures devront être prises pour lutter contre ce fléau, comme la mise en place d'une procédure harmonisée pour détecter les drogues illicites chez tous les conducteurs impliqués dans des accidents mortels, la mise au point d'appareils de détection, une formation adéquate des forces affectées à la circulation routière, et la mise en commun des résultats dans le domaine des études de prévalence, du contrôle et de la réhabilitation.

Er dienen verschillende maatregelen te worden genomen om deze plaag te bestrijden, zoals het instellen van een geharmoniseerde procedure om verboden drugs op te sporen bij alle automobilisten die betrokken zijn bij de dodelijke ongevallen, de ontwikkeling van opsporingsapparatuur, een adequate opleiding voor de diensten die zich bezighouden met het wegverkeer en het uitwisselen van de resultaten van onderzoeken op het gebied van prevalentie, controle en rehabilitatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- toutes les mesures devront être prises afin d'éviter au maximum que des espèces protégées aient accès aux produits utilisés.

- Alle maatregelen moeten worden genomen om zoveel mogelijk te vermijden dat beschermde soorten toegang hebben tot de gebruikte producten.


L'arrêté royal venant d'entrer en vigueur, il est trop tôt à l'heure actuelle pour déterminer si d'autres mesures devront être prises afin que l'assurance hospitalisation reste abordable.

Daar het koninklijk besluit nog maar net in werking is getreden, is het op dit moment te vroeg om te bepalen of bijkomende maatregelen genomen gaan moeten worden teneinde hospitalisatieverzekeringen betaalbaar te houden.


La règle générale veut qu'en cas de contrôles, en fonction de l'infraction et de sa gravité, différentes mesures peuvent être prises: l'établissement d'un procès-verbal, une saisie, le retrait du commerce ou rappel des produits, une amende, etc. 5. Le contrôle des méthodes de préparation et de conservation ainsi que l'étiquetage des insectes comestibles font partie des compétences de l'AFSCA.

Algemeen geldt dat bij controles afhankelijk van de inbreuk en de ernst ervan kan overgegaan worden tot verschillende maatregelen: opstellen van een proces-verbaal, inbeslagname, het uit de handel nemen of terugroepen van producten, een geldelijke boete, enz. 5. De controle op de bewaar- en bereidingsmethodes en de etikettering van eetbare insecten behoort tot de bevoegdheid van het FAVV.


En effet, en cas de séjour raccourci, des mesures devront être prises pour anticiper les problèmes périnatals éventuels et pour proposer un suivi adapté à domicile. a) La sélection de ces projets pilotes date de mi-février 2016.

In geval van een verkort verblijf zullen er immers maatregelen moeten worden genomen om te anticiperen op de eventuele perinatale problemen en om een aangepaste opvolging in de thuisomgeving voor te stellen. a) De selectie van deze proefprojecten dateert van half februari 2016.


Les différentes mesures qui seront prises dans chacun de ces axes sont en cours d’élaboration et seront présentées dans le courant du mois d’avril dans le cadre d’un agenda numérique pour la Belgique.

De verschillende maatregelen voor elk van deze punten worden momenteel uitgewerkt en worden in de loop van de maand april voorgesteld in het kader van een digitale agenda voor België.


En fonction de la sensibilité des données hébergées sur les systèmes de l’administration et de leur exposition, différentes mesures devront être mises en place.

In functie van de gevoeligheid van de gegevens die op de overheidssystemen gehost worden en de blootstelling ervan, zullen er verschillende maatregelen getroffen moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Différentes mesures devront être prises ->

Date index: 2024-09-19
w