Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent spécialisé des écoles maternelles
Assistant maternel
Assistante aux instituteurs de maternelles
Diplôme d'instituteur maternel
Diplôme d'instituteur primaire
Diplôme d'instituteur préscolaire
Diplôme d'institutrice maternelle
Enseignant du cycle maternel
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur de l'enseignement préprimaire
Instituteur maternel
Instituteur préscolaire
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle

Traduction de «Diplôme d'instituteur maternel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme d'instituteur maternel | diplôme d'instituteur préscolaire

diploma van kleuteronderwijzer | diploma van voorschools




enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle

klassenassistent kleuteronderwijs | klassenassistente kleuteronderwijs | onderwijsassistent kleuteronderwijs | onderwijsassistente kleuteronderwijs


enseignant du cycle maternel | instituteur de l'enseignement préprimaire | instituteur préscolaire

kleuterleider | kleuteronderwijzer


diplôme d'instituteur primaire

diploma van lager onderwijzer


diplôme d'institutrice maternelle

diploma van kleuteronderwijzeres


diplôme d'instituteur primaire

diploma van onderwijzer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Travailleur social : porteur d'un diplôme d'assistant social, d'auxiliaire social, d'assistant en psychologie, d'éducateur, d'instituteur maternel ou primaire ou de post-graduat en médiation, délivré par l'enseignement supérieur pédagogique ou social, au moins de type court, de plein exercice ou de promotion sociale.

Maatschappelijk werker : houder van een diploma van "assistant social" (maatschappelijk assistent), van "auxiliaire social" (maatschappelijk assistent), assistent in de psychologie, opvoeder, kleuteronderwijzer of lager onderwijzer of van postgraduaat bemiddeling, uitgereikt door het hoger pedagogisch of maatschappelijk onderwijs, ten minste van het korte type, met volledig leerplan of voor sociale promotie.


Par dérogation aux articles 57 à 59, le candidat titulaire à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale qui postule dans le cadre des paragraphes qui précèdent, sous réserve du § 1 alinéas 2 et 3, remplit la condition de titre, qu'il soit en possession d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur primaire ou d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur.

In afwijking van de artikelen 57 tot 59, voldoet de kandidaat die in vast verband houder is, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en die zich kandidaat stelt in het kader van de vorige paragrafen, onverminderd § 1, tweede lid en derde lid, aan de voorwaarden inzake bekwaamheidsbewijs, of hij in het bezit is van een diploma van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer lager onderwijs of geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs. §3.


Par dérogation aux articles 80 à 82, le candidat titulaire à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale qui postule dans le cadre des paragraphes qui précèdent, sous réserve du § 1 alinéas 2 et 3, remplit la condition de titre qu'il soit en possession d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur primaire ou d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur.

In afwijking van de artikelen 80 tot 82, voldoet de kandidaat die in vast verband houder is, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en die zich kandidaat stelt in het kader van de vorige paragrafen, onverminderd § 1, tweede lid en derde lid, aan de voorwaarden inzake bekwaamheidsbewijs, of hij in het bezit is van een diploma van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer lager onderwijs of geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs. §3.


3° un nouvel alinéa 4 est inséré comme suit : « Les membres du personnel nommés à la fonction de maître de psychomotricité porteurs d'un diplôme d'instituteur maternel ou d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur peuvent être nommés à la fonction de directeur d'école maternelle».

3° er wordt een nieuw lid 4 ingevoegd, luidend als volgt : "De personeelsleden die benoemd worden in het ambt van leermeester psychomotoriek, houder van een diploma van onderwijzer kleuteronderwijs of een diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, kunnen worden benoemd in het ambt van directeur van een kleuterschool".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° un nouvel alinéa 5 est inséré comme suit : « Les membres du personnel nommés à la fonction de maître de psychomotricité porteurs d'un diplôme d'instituteur maternel ou d'un diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur peuvent être nommés à la fonction de directeur d'école fondamentale ».

4° er wordt een nieuw lid 5 ingevoegd, luidend als volgt : "De personeelsleden die benoemd worden in het ambt van leermeester psychomotoriek, houder van een diploma van onderwijzer kleuteronderwijs of een diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, kunnen worden benoemd in het ambt van directeur van een basisschool".


Travailleur social : porteur d'un diplôme d'assistant social, d'auxiliaire social, d'assistant en psychologie, d'éducateur, d'instituteur maternel ou primaire ou de post-graduat en médiation, délivré par l'enseignement supérieur pédagogique ou social, au moins de type court, de plein exercice ou de promotion sociale.

Maatschappelijk werker : houder van een diploma van "assistant social" (maatschappelijk assistent), van "auxiliaire social" (maatschappelijk assistent), assistent in de psychologie, opvoeder, kleuteronderwijzer of lager onderwijzer of van postgraduaat bemiddeling, uitgereikt door het hoger pedagogisch of maatschappelijk onderwijs, ten minste van het korte type, met volledig leerplan of voor sociale promotie.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, ofwel uitgereikt door een hogeschool die door de Staat of door één van de Gemee ...[+++]


e) porteur du titre requis ou d'un diplôme d'instituteur maternel, d'instituteur primaire, d'AESI, d'un diplôme du niveau supérieur complété par le CAP ou le CNTM et d'un titre requis du niveau supérieur du 3 degré pour la fonction analogue dans l'enseignement secondaire supérieur visée au tableau de l'article 2 de l'arrêté du 14 mai 2009 portant revalorisation de certains membres du personnel de l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole d'accord du 20 juin 2008 ou de ce dernier sans composante pédagogique

e) houder van het vereiste bekwaamheidsbewijs of van een diploma van kleuteronderwijzer, onderwijzer, GLSO, van een diploma van het hogere niveau, aangevuld met het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid of met het getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen, en van een vereist bekwaamheidsbewijs van het hogere niveau van de 3e graad voor het overeenstemmende ambt in het hoger secundair onderwijs bedoeld in de tabel van artikel 2 van het besluit van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel, houder van een master, met toep ...[+++]


a) Un des titres suivants : Diplôme d'instituteur maternel Diplôme d'instituteur primaire ou AESI b) Diplôme d'instituteur primaire ou diplôme d'instituteur maternel ou AESI Pour autant qu'il s'agisse d'un titre requis ou d'un titre suffisant du groupe A pour une des fonctions visées à la colonne 2.

a) Een van de volgende bekwaamheidsbewijzen : Diploma van kleuteronderwijzer of GLSO b) Diploma van onderwijzer of diploma van kleuteronderwijzer of GLSO voor zover het gaat om een vereist bekwaamheidsbewijs of om een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs van groep A voor één van de ambten bedoeld in kolom 2.


Pour être nommés à la fonction de promotion de directeur d'école fondamentale dans l'enseignement de la Communauté française, les membres du personnel doivent être nommés à la fonction de recrutement d'instituteur maternel, d'instituteur primaire, de maître de morale, de maître de cours spéciaux ou de maître de seconde langue et porteurs du diplôme d'instituteur maternel ou du diplôme d'instituteur primaire.

Om benoemd te worden in het bevorderingsambt van directeur van een basisschool in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, moeten de personeelsleden benoemd zijn in het wervingsambt van kleuteronderwijzer, onderwijzer, leermeester zedenleer, leermeester bijzondere vakken of leermeester tweede taal en houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer of van het diploma van onderwijzer.


w