Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuits à spécialisation de trafic
Discrimination de circuits d'exploitation
Niveau de discrimination des fonctions d'exploitation
Paramètre de discrimination des fonctions
Restriction de faisceaux de circuits d'exploitation

Traduction de «Discrimination de circuits d'exploitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination de circuits d'exploitation | restriction de faisceaux de circuits d'exploitation

bijkomende buitenlijnbeperking | bijkomende hoofdlijnbeperking


niveau de discrimination des fonctions d'exploitation | paramètre de discrimination des fonctions

faciliteitenbeperkingsniveau


circuits à spécialisation de trafic | exploitation de circuits avec lignes de console commutables

buitenlijnoproepverwerking via geschakelde lus | hoofdlijnoproepverwerking via geschakelde lus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié sel ...[+++]

Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren naargelang het gaat om, enerzijds, uitvoerende kunstenaars van films (billijke vergoeding die geïnd word ...[+++]


A l'article 2, § 1, 21°, du projet, la définition de la notion de "majorité des exploitants" risque de se heurter aux principes d'égalité et de non-discrimination garantis par la Constitution dans la mesure où il découle de cette définition que les petits exploitants nucléaires ne sont pas, par rapport à l'exploitant nucléaire dominant, suffisamment associés à certaines des décisions qui les concernent et ne disposent pas non plus de voies de recours suffisantes concernant ces décisions.

De omschrijving van het begrip "meerderheid van de exploitanten", in artikel 2, § 1, 21°, van het ontwerp, dreigt op gespannen voet te komen met de grondwettelijk gewaarborgde beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre uit die omschrijving voortvloeit dat kleinere exploitanten van kerncentrales in vergelijking met de dominante kernexploitant onvoldoende worden betrokken bij sommige van de hen aanbelangende beslissingen en zij met betrekking tot die beslissingen evenmin over voldoende rechtsmiddelen beschikken.


« employeur : tout employeur dont au moins l'un des sièges d'exploitation est situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, pour ce qui concerne ce ou ces sièges d'exploitation uniquement, ainsi que les administrations locales au sens de l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise et les institutions publiques de la Région de Bruxelles-Capitale au sens de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la f ...[+++]

« werkgever : iedere werkgever van wie ten minste een van de exploitatiezetels zich op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt, enkel voor wat deze exploitatiezetel(s) betreft, alsook de lokale besturen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de ordonnantie van 4 september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat en de overheidsinstellingen zoals bedoeld in de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels Gew ...[+++]


Art. 14. Lorsque l'oeuvre visée à l'article 12 est exploitée à l'avenir sous des formes d'exploitation encore inconnues actuellement, la participation aux bénéfices du membre du personnel sera égale à la participation aux bénéfices qui est accordée, conformément aux conditions du marché applicables au moment de l'exploitation, aux auteurs qui éditent leur oeuvre selon les mêmes formes d'exploitation dans le circuit commercial normal.

Art. 14. Als het werk, vermeld in artikel 12, in de toekomst geëxploiteerd wordt volgens exploitatievormen die momenteel onbekend zijn, zal het winstaandeel van het personeelslid gelijk zijn aan het winstaandeel dat volgens de marktvoorwaarden die gelden op het ogenblik van de exploitatie, toegekend wordt aan auteurs die hun werk volgens dezelfde exploitatievormen in het gewone commerciële circuit uitgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— d'intensifier les efforts afin de lutter contre l'exclusion sociale et de surmonter les obstacles à la participation des femmes au marché de l'emploi, y compris par le biais de mesures destinées à lutter contre la discrimination et l'exploitation sur le lieu de travail;

— Strengthen efforts to combat social exclusion and to remove obstacles to women's participation in the labour market, including through measures to combat discrimination and exploitation in the workplace;


Le ministre souligne le difficile mais indispensable exercice de maintien d'un équilibre dans la zone de tension entre une exploitation rentable et la protection du joueur, dans le cadre duquel il y a lieu de proscrire le circuit illégal et le déficit social des joueurs compulsifs tout en veillant, d'un autre côté, à garantir la rentabilité et l'emploi dans les exploitations.

De minister wijst op de moeilijke maar noodzakelijke evenwichtsoefening inzake het spanningsveld tussen rendabele uitbating en bescherming van de speler, waarbij er over gewaakt moet worden dat enerzijds het illegaal circuit binnen de perken blijft en dat het sociale deficit van probleemspelers tot een minimum worden herleid, maar anderzijds ook dat de rendabiliteit en de tewerkstelling van de uitbatingen behouden blijven.


La Cour de justice a estimé que “l’octroi de droits exclusifs pour l’exploitation des jeux de hasard par l’Internet à un opérateur unique, tel que Santa Casa, qui est soumis à un contrôle étroit des pouvoirs publics, peut permettre de canaliser l’exploitation de ces jeux dans un circuit contrôlé et être considéré comme apte à protéger les consommateurs contre des fraudes commises par des opérateurs.

Het Hof van justitie heeft geoordeeld dat « de toekenning van exclusieve rechten voor de exploitatie van kansspelen via het Internet aan één enkele door de overheid streng gecontroleerde marktdeelnemer als Santa Casa er voor kan zorgen dat de exploitatie van deze kansspelen in een beheersbare bedding wordt geleid en geschikt kan zijn om consumenten te beschermen tegen fraude door marktdeelnemers.


La Cour de justice a estimé que “l’octroi de droits exclusifs pour l’exploitation des jeux de hasard par l’Internet à un opérateur unique, tel que Santa Casa, qui est soumis à un contrôle étroit des pouvoirs publics, peut permettre de canaliser l’exploitation de ces jeux dans un circuit contrôlé et être considéré comme apte à protéger les consommateurs contre des fraudes commises par des opérateurs.

Het Hof van justitie heeft geoordeeld dat « de toekenning van exclusieve rechten voor de exploitatie van kansspelen via het Internet aan één enkele door de overheid streng gecontroleerde marktdeelnemer als Santa Casa er voor kan zorgen dat de exploitatie van deze kansspelen in een beheersbare bedding wordt geleid en geschikt kan zijn om consumenten te beschermen tegen fraude door marktdeelnemers.


►C1 Ces régimes et ces visites portent en particulier sur une agriculture durable et des méthodes et/ou des techniques sylvicoles, la diversification des exploitations agricoles, les exploitations agricoles participant aux circuits d'approvisionnement courts, le développement de nouveaux débouchés commerciaux et de nouvelles techniques, et sur l'amélioration de la résilience des forêts.

Dergelijke programma’s en bezoeken staan vooral in het teken van duurzame landbouw- en bosbouwmethoden en/of -technieken, diversificatie op het landbouwbedrijf, de deelname van landbouwbedrijven aan korte toeleveringsketens, de ontwikkeling van nieuwe commerciële mogelijkheden en nieuwe technologieën en de verbetering van de veerkracht van bossen.


En raison de la standardisation poussée des centrales françaises la DSIN a demandé à l'exploitant EDF de rechercher si les circuits RRA de Chooz B présentaient des défectuosités analogues à celle trouvée sur le mmême circuit de Civaux.

Als gevolg van de ver doorgedreven standaardisatie van de Franse centrales heeft DSIN de exploitant EDF gevraagd na te gaan of de RRA-circuits van Chooz B analoge gebreken vertoonde als die in het circuit van Civaux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Discrimination de circuits d'exploitation ->

Date index: 2022-06-22
w