Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage dentaire
Appui-tête
Casque
Ceinture de sécurité
Dispositif d'ancrage
Dispositif d'ancrage solide
Dispositif de freinage
Dispositif de protection
Dispositif de sécurité
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Guider la mise en place d’ancrages
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Rétroviseur
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

Traduction de «Dispositif d'ancrage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dispositif d’ancrage de chambres de perfusion/injection

bevestigingshulpmiddel van infuuspoort of injectiepoort




technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

medisch elektronicus | medisch laboratoriumtechnoloog | technicus medische elektroradiologie | technisch ingenieur medische apparatuur


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

brachytherapeutische behandelingen implanteren


guider la mise en place d’ancrages

iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27° le point d'ancrage : partie de la structure, du matériel ou de l'élément d'un véhicule ou d'un chargement auquel le dispositif de retenue est fixé ;

27° ankerpunt : onderdeel van de structuur, het materieel of het element van een voertuig of van een lading waaraan het bevestigingssysteem is vastgemaakt;


25° le dispositif de verrouillage intégré : système conçu et utilisé afin de fixer un chargement en liant les points de fixation du chargement avec les points d'ancrage du véhicule et de le verrouiller ;

25° geïntegreerd vergrendelingssysteem : systeem dat ontworpen en gebruikt wordt om een lading vast te maken door de punten waar de lading is vastgemaakt te binden aan de ankerpunten van het voertuig en ze te vergrendelen;


3° les harnais anti-chutes doivent être reliés, généralement par l'intermédiaire d'une longe flexible de longueur limitée, soit à un point d'ancrage soit à un dispositif de retenue solidaire d'un ou de plusieurs points d'ancrage ;

3° de harnasgordels moeten, gewoonlijk via een buigzame vanglijn met beperkte lengte, verbonden worden met hetzij een verankeringspunt, hetzij een bevestigingssysteem dat vastgehecht is aan één of meerdere verankeringspunten;


4° la liaison entre l'élément d'accrochage du harnais et le point d'ancrage ou le dispositif de retenue doit être réalisée de manière à ce que la hauteur de chute du travailleur soit aussi faible que possible ;

4° de verbinding tussen het bevestigingselement van het harnas en het verankeringspunt of het bevestigingssysteem moet zodanig zijn dat de valhoogte van de werknemer zo klein mogelijk is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ancrage des actions dans la communauté locale étant capital, l'on doit préférer des actions renforçant des dynamiques existantes, favoriser une participation large de la communauté et assurer — au travers du dispositif — un accompagnement organisationnel durable.

Aangezien de acties in de plaatselijke gemeenschap verankerd moeten zijn, moet de voorkeur worden gegeven aan acties om de bestaande dynamiek te bevorderen, de deelname van de gemeenschap te stimuleren en een duurzame organisationele begeleiding te waarborgen.


L'ancrage des actions dans la communauté locale étant capital, l'on doit préférer des actions renforçant des dynamiques existantes, favoriser une participation large de la communauté et assurer — au travers du dispositif — un accompagnement organisationnel durable.

Aangezien de acties in de plaatselijke gemeenschap verankerd moeten zijn, moet de voorkeur worden gegeven aan acties om de bestaande dynamiek te bevorderen, de deelname van de gemeenschap te stimuleren en een duurzame organisationele begeleiding te waarborgen.


à la protection des occupants du véhicule, y compris l’aménagement intérieur, les appuie-tête, les ceintures de sécurité, les ancrages ISOfix ou les dispositifs intégrés de retenue pour enfants et les portières du véhicule.

de bescherming van de inzittenden van het voertuig, daaronder begrepen de binneninrichting, hoofdsteunen, veiligheidsgordels, ISOfix-verankeringen of ingebouwde kinderbeveiligingssysteem en de deuren van het voertuig.


Adhésifs utilisés dans la construction - Goujons pour joints structuraux/connecteurs - Goussets métalliques prépercés tridimensionnels - Boulons/vis d'ancrage - Platines de jonction entre murs en acier inoxydable - Membranes d'étanchéité préformées pour double mur - Fixation pour revêtements de murs extérieurs et toits plats ou en pente - Connecteur pour éléments sandwiches en béton - Joints d'étanchéité au gaz et à l'eau pour tuyauterie traversant mur et plafond - Profilés et bandes d'étanchéité en kit - Produits d'étanchéité pour joints - Fixations suspendues élastiques - Barres de tension - Fixation par point - Hydrofuges de surface et revê ...[+++]

Bouwlijm – Constructieve penverbindingen – Driedimensionele nagel-/spijkerplaten – Ankers/bouten/schroeven − Wandpanelen van roestvrij staal − Loodslabben in spouwmuren − Bevestigingsmiddel voor gevelbekleding en platte daken of zadeldaken – Verbindingen voor betonnen sandwichelementen – Gas- en waterdichte afdichtingen voor buizen in muur- en vloerdoorvoeren − Kits voor dichtingsprofielen en -strips − Dichtingsmengsels en -profielen voor voegen - Elastische opgehangen bevestigingen − Trekbanden - Puntbevestiging – Afstotende en oppervlaktebehandelingsproducten – Egaliserende bevestigingsverbindingen voor daken, muren en binnentoepassing ...[+++]


Au plan européen, l'installation de ceintures de sécurité et de dispositifs complémentaires tels que des systèmes de retenue d'ancrages et d'appuis-tête est régie par trois directives, à savoir les directives 77/541/CEE, 76/115/CEE et 74/408/CEE.

De installatie van veiligheidsgordels en aanvullende aspecten, zoals beveiligingssystemen, bevestiging en hoofdsteunen, worden op Europees vlak in drie richtlijnen geregeld (77/541/EEG, 76/115/EEG en 74/408/EEG).


9.13.4. Description d'un type particulier de ceinture de sécurité dont un point d'ancrage est fixé au dossier du siège ou comporte un dispositif de dissipation d'énergie:

9.13.4. Beschrijving van een bijzonder type veiligheidsgordel dat is vereist voor een bevestigingspunt dat zich in de rugleuning van de zitplaats bevindt of waarin een energiedissiperende voorziening is opgenomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dispositif d'ancrage ->

Date index: 2022-04-02
w