Les crédits sont consentis en vue de financer au moins l'une des opérations suivantes, relatives à un logement situé en Région wallonne : a) l'achat, la construction, la réhabilitation, la restructuration, l'adaptation, la conservation, l'amélioration ou la préservation de la propriété ou d'un droit ass
imilé d'un logement destiné en ordre principal à l'occupation personnelle d
u demandeur; b) le remboursement de dettes onéreuses ...[+++] à caractère immobilier contractées à l'une ou l'autre des fins visées sous a). c) la création d'un logement destiné à accueillir un parent âgé visé à l'article 1 , § 1 , c), e. d) la réalisation des travaux et des dépenses de rénovation ou économiseurs d'énergie visés par le rénopack ou l'écopack. De kredieten worden toegestaan ter financiering van minstens één van de volgende verrichtingen betreffende een in het Waalse Gewest gelegen woning : a) de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering, de aanpassing, de instandhouding, de verbetering of het behoud van de eigendom of van een gelijkgesteld recht op een woning die hoofdzakelijk voor het persoonlijk gebruik van de aanvrager bestemd is; b) de terugbetaling van zware vastgoedschulden aangegaan met het oog op één van de doeleinden bedoeld onder a). c) de creatie van een woning bestemd voor de opvang van een bejaarde bloedverwante bedoeld in artikel 1, § 1, c), e. d) de v
...[+++]errichting van de renovatie- of energiebesparingswerken en -uitgaven waarop het renopack of het ecopack betrekking heeft.