Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Dans le texte de
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Violation de traité CE
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Traduction de «Droit de l'Union européenne-droit national » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales

Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1. avoir la qualité de ressortissant d'un État membre de l'Union européenne si c'est une personne physique; si c'est une personne morale, avoir cette qualité selon le droit belge ou le droit national d'un des États membres de l'Union européenne; »

« 1. indien het gaat om een natuurlijke persoon, onderdaan zijn van een Lid-Staat van de Europese Unie; indien het gaat om een rechtspersoon, deze hoedanigheid naar Belgisch recht of naar het recht van een Lid-Staat van de Europese Unie bezitten; »


« 1. avoir la qualité de ressortissant d'un État membre de l'Union européenne si c'est une personne physique; si c'est une personne morale, avoir cette qualité selon le droit belge ou le droit national d'un des États membres de l'Union européenne; »

« 1. indien het gaat om een natuurlijke persoon, onderdaan zijn van een Lid-Staat van de Europese Unie; indien het gaat om een rechtspersoon, deze hoedanigheid naar Belgisch recht of naar het recht van een Lid-Staat van de Europese Unie bezitten; »


Les troupes des États liés à la Belgique par l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres de l'Union européenne pour ...[+++]

De troepen van de Staten die met België verbonden zijn door het Akkoord tussen de Lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de Lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te ...[+++]


Les troupes des États liés à la Belgique par l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres de l'Union européenne pour ...[+++]

De troepen van de Staten die met België verbonden zijn door het Akkoord tussen de Lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de Lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre de cette disposition peut conduire à l'occupation ou la traversée du territoire national par des troupes étrangères de sorte que l'article 185 de la Constitution trouve à s'appliquer, comme la section de législation du Conseil d'État l'a exposé dans l'avis 39.256/4 donné le 16 novembre 2005 sur un avant-projet devenu le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif ...[+++]

De uitvoering van die bepaling kan leiden tot de bezetting of de doortocht van het nationale grondgebied door buitenlandse troepen, zodat artikel 185 van de Grondwet toepasselijk is, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft uiteengezet in advies 39.256/4 van 16 november 2005 over een voorontwerp dat heeft geleid tot het wetsontwerp houdende instemming met het akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Euro ...[+++]


4. se félicite de l'adoption par le Conseil, le 2 septembre 2011, de nouvelles mesures restrictives contre le régime syrien, dont un embargo sur les importations de pétrole brut dans l'Union européenne et l'incorporation de quatre Syriens et trois entités syriennes à la liste de ceux qui sont visés par une interdiction de voyage et un gel des capitaux; invite l'Union européenne, pour réagir à la détérioration de la situation en Sy ...[+++]

4. is tevreden met de goedkeuring door de Raad op 2 september 2011 van nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime, inclusief een verbod op de import van ruwe olie in de EU en de toevoeging van vier Syriërs en drie Syrische entiteiten aan de lijst voor de bevriezing van activa en de instelling van een reisverbod; verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime te nemen; moedigt de EU aan samen te werken met de leden van de VN-Veiligheidsraad, Turkije en de Arabische Liga om een vreedzame en duurzame oplossing te vinden;


117. estime qu'il est particulièrement important que l'Union européenne agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union européenne qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union européenne et ...[+++]

117. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhandel voor seksuele doeleinden verreweg het grootste deel van deze misdadige ...[+++]


42. regrette que souvent ses rapports et résolutions sur les différentes régions géographiques présentant un intérêt pour l'Union ne soient pas prises en considération par le Coneil et la Commission; souligne qu'elles apportent une contribution précieuse au débat sur l'évolution à donner à la politique de l'Union vis-à-vis de ces régions géographiques; demande que la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie soit reprise dans tous les nouveaux accords conclus entre l'Union européenne ...[+++]

42. betreurt dat de Raad en de Commissie dikwijls geen rekening hebben gehouden met zijn resoluties en verslagen betreffende de verschillende geografische gebieden in de belangensfeer van de Unie; benadrukt dat deze waardevolle bijdragen bevatten tot het debat over de vraag hoe het beleid van de Unie ten aanzien van die geografische gebieden zich dient te ontwikkelen; pleit ervoor dat de mensenrechten- en democratieclausule voortaan wordt opgenomen in alle nieuw te sluiten overeenkomsten van de Europese Unie met derde landen, en is van oordeel dat er een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement nodig is bij het opstellen van de ...[+++]


45. regrette que souvent ses rapports et résolutions sur les différentes régions géographiques présentant un intérêt pour l'Union ne soient pas prises en considération par le Coneil et la Commission; souligne qu'ils apportent une contribution précieuse au débat sur l'évolution à donner à la politique de l'Union vis-à-vis de ces régions géographiques; demande que la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie soit reprise dans tous les nouveaux accords conclus entre l'Union européenne ...[+++]

45. betreurt dat de Raad en de Commissie dikwijls geen rekening hebben gehouden met zijn resoluties en verslagen betreffende de verschillende geografische gebieden in de belangensfeer van de Unie; benadrukt dat deze waardevolle bijdragen bevatten tot het debat over de vraag hoe het beleid van de Unie ten aanzien van die geografische gebieden zich dient te ontwikkelen; pleit ervoor dat de mensenrechten- en democratieclausule voortaan wordt opgenomen in alle nieuw te sluiten overeenkomsten van de Europese Unie met derde landen, en is van oordeel dat er een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement nodig is bij het opstellen van de ...[+++]


45. regrette que souvent ses rapports et résolutions sur les différentes régions géographiques présentant un intérêt pour l'Union ne soient pas prises en considération par le Coneil et la Commission; souligne qu'ils apportent une contribution précieuse au débat sur l'évolution à donner à la politique de l'Union vis-à-vis de ces régions géographiques; demande que la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie soit reprise dans tous les nouveaux accords conclus entre l'Union européenne ...[+++]

45. betreurt dat de Raad en de Commissie dikwijls geen rekening hebben gehouden met zijn resoluties en verslagen betreffende de verschillende geografische gebieden in de belangensfeer van de Unie; benadrukt dat deze waardevolle bijdragen bevatten tot het debat over de vraag hoe het beleid van de Unie ten aanzien van die geografische gebieden zich dient te ontwikkelen; pleit ervoor dat de mensenrechten- en democratieclausule voortaan wordt opgenomen in alle nieuw te sluiten overeenkomsten van de Europese Unie met derde landen, en is van oordeel dat er een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement nodig is bij het opstellen van de ...[+++]


w