Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Attestation de l'employeur
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Directive relative à la déclaration écrite
Déclaration de l'employeur
Employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE

Vertaling van "Déclaration de l'employeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation de l'employeur | déclaration de l'employeur

werkgeversverklaring


Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail

Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]


Il ressort d'un rapport de contrôle de mars 2007 que, selon le répertoire des employeurs, 8.658 employeurs n'occupaient plus de salariés, alors que, selon Dimona, ils avaient encore des salariés à leur service Par contre, la recherche de déclarations d'employeurs incomplètes a révélé qu'un certain nombre de salariés n'étaient pas repris dans Dimona et Déclaration multifonctionnelle/Multifonctionele Aangifte (DMFA).

Uit een cross-controleverslag van maart 2007 bleek dat 8 658 werkgevers, die volgens het werkgeversrepertorium niet langer werknemers tewerkstelden, volgens Dimona toch nog werknemers in dienst hadden. Omgekeerd bleek bij de opsporing van onvolledige werkgeversaangiften dat een aantal werknemers niet in Dimona- en Déclaration multifonctionelle / Multifunctionele Aangifte (DMFA)-aangiften waren opgenomen.


Rappelons que l'estimation initiale prévoyait bien plus de reconnaissances automatiques (sur base des données INAMI) et semi-automatiques (sur base des déclarations des employeurs) que ce que la réalité n’a démontré.

De oorspronkelijke raming verwachtte echter meer automatische erkenningen (op basis van de RIZIV-gegevens) en semi-automatische erkenningen (op basis van de verklaringen van de werkgevers) dan wat uit de realiteit bleek.


Office national de sécurité sociale (ONSS) - Modifications dans les déclarations des employeurs - Détection à temps

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) - Wijzigingen in de aangiften van werkgevers - Tijdige opsporing


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Office national de sécurité sociale (ONSS) - Modifications dans les déclarations des employeurs - Détection à temps

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) - Wijzigingen in de aangiften van werkgevers - Tijdige opsporing


Le centre conserve les originaux de la liste d'annotation, de la liste des présences et des déclarations d'employeurs pendant 10 ans après la date de paiement de la subvention, pour consultation par l'agence.

Het centrum bewaart de originelen van de aantekenlijst, de aanwezigheidslijst en de verklaringen van de werkgevers gedurende 10 jaar na de datum van uitbetaling van de subsidie ter inzage van het agentschap.


La mention de l'identité de la personne qui procède à la déclaration (l'employeur ou son mandataire) est en outre requise en termes de technique informatique pour permettre à cette personne de gérer sa déclaration et d'annuler par exemple celle-ci.

De vermelding van de identiteit van degene die de aangifte doet (de werkgever of zijn mandataris) is bovendien informaticatechnisch vereist om deze toe te laten zijn aangifte te beheren en bijvoorbeeld een aangifte te annuleren.


Même dans le secteur public, les déclarations d’un certain nombre d’employeurs du secteur de l’enseignement présentaient un nombre élevé d’anomalies prioritaires liées à des problèmes d’ordre informatique et organisationnel, tandis que, pour des raisons techniques, certains employeurs ne pouvaient même pas introduire de déclarations modificatives.

Zelfs in de publieke sector vertoonden de aangiften van een aantal werkgevers in de sector onderwijs een groot aantal prioritaire anomalieën omwille van informaticatechnische of organisatorische problemen, terwijl bepaalde werkgevers om technische redenen zelfs geen wijzigende aangiften konden indienen.


c) à défaut de définition, dans l'acception des concepts utilisés dans le cadre des déclarations des employeurs auprès des institutions visées à l'article 3 ou dans le cadre des déclarations des autres institutions sources». .

c) bij ontstentenis van definitie, in de zin van de begrippen gehanteerd in het kader van de aangiften van de werkgevers bij de in artikel 3 bedoelde instellingen of in het kader van de aangiften van de andere broninstellingen».


8° le nombre d'heures de prestation et la personne de référence en cas de travail à temps partiel ou en cas de travail à temps plein qui y est assimilé pour la déclaration des employeurs auprès des institutions visées à l'article 3, ainsi qu'en cas de travail à temps plein, si ces données devraient être déclarées dans les déclarations visées;

8° het aantal uren van de prestatie en de maatpersoon in geval van deeltijdse arbeid of ingeval van voltijdse arbeid die voor de aangifte van de werkgevers bij de in artikel 3 bedoelde instellingen ermee is gelijkgesteld, alsmede ingeval van voltijdse arbeid indien deze gegevens moesten worden meegedeeld in de bedoelde aangiften;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déclaration de l'employeur ->

Date index: 2023-02-10
w