Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un glissement de terrain
Défrichement
Défrichement d'un terrain
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Former des enquêteurs de terrain
Heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain de diversion
Terrain de déroutement
Terrain de secours
Terrain limitrophe

Vertaling van "Défrichement d'un terrain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


terrain de déroutement | terrain de diversion | terrain de secours

slapend vliegveld | uitwijkvliegveld




heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

geraakt door off-road landmotorvoertuig


accident causé par un glissement de terrain

ongeval veroorzaakt door aardverschuiving


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen


former des enquêteurs de terrain

veldonderzoekers opleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le livre blanc ne défriche toutefois pas un terrain inexploré.

Dit witboek start niet van nul.


En outre, la propriété partagée entre Infrabel et la SNCB, la possible pollution du sol au vu de son affectation antérieure et une procédure judiciaire en cours portant sur le défrichement du terrain sont à considérer comme des entraves supplémentaires.

Daarenboven zijn de eigendomsversnippering tussen Infrabel en de NMBS, de mogelijke bodemverontreiniging gezien het gebruik in het verleden en een lopende gerechtelijke procedure met betrekking tot het vrijmaken van het terrein, te zien als bijkomende belemmeringen.


Le comité d'avis estime que l'inscription à l'agenda du rôle des hommes dans la politique d'égalité des chances pourrait servir de levier pour défricher ce terrain « inexploré ».

Het adviescomité meent dat de agendering van de rol van mannen in het gelijkekansenbeleid een hefboom kan zijn om het thema als onontgonnen terrein meer aandacht te geven.


Afin de défricher le terrain en vue de l’Année européenne, la Commission avait mené une vaste consultation publique entre le 9 mai et le 9 septembre 2012, en demandant aux citoyens quels problèmes ils avaient rencontrés dans l’exercice de leurs droits de citoyens de l’Union (voir IP/12/461).

Om het Europees Jaar voor te bereiden hield de Commissie van 9 mei tot 9 september 2012 een brede publieke raadpleging, waarin ze de burgers vroeg naar problemen bij de uitoefening van hun rechten als inwoners van de EU (zie IP/12/461).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de défricher le terrain pour l’Année européenne, la Commission a mené une large consultation publique du 9 mai au 9 septembre 2012, en demandant aux citoyens quels problèmes ils avaient rencontrés dans l’exercice de leurs droits de citoyens de l’Union (voir IP/12/461).

Ter voorbereiding van het Europees Jaar heeft de Commissie tussen 9 mei en 9 september 2012 een openbare raadpleging gehouden waarbij zij burgers vroeg welke belemmeringen zij hadden ondervonden bij het uitoefenen van hun rechten als EU-burgers (zie IP/12/461).


En vue de défricher le terrain pour l’Année européenne, la Commission a mené une large consultation publique du 9 mai au 9 septembre 2012, en demandant aux citoyens quels problèmes ils ont rencontrés dans l’exercice de leurs droits de citoyens de l’Union (voir IP/12/461).

Ter voorbereiding van het Europees Jaar hield de Commissie tussen 9 mei en 9 september een openbare raadpleging waarin zij burgers vroeg welke belemmeringen zij al hadden ondervonden bij het uitoefenen van hun rechten als EU-burgers (zie IP/12/461).


Mais d'un autre côté, l'on constate que la Chine, par exemple, effectue des achats massifs de terrains en Afrique en vue de les défricher et de les exploiter.

Aan de andere kant ziet men echter dat bijvoorbeeld China massaal gronden in Afrika opkoopt om deze te ontginnen en te exploiteren.


Mais d'un autre côté, l'on constate que la Chine, par exemple, effectue des achats massifs de terrains en Afrique en vue de les défricher et de les exploiter.

Aan de andere kant ziet men echter dat bijvoorbeeld China massaal gronden in Afrika opkoopt om deze te ontginnen en te exploiteren.


Dans le domaine de la reconnaissance des études accomplies, le Système européen de transfert d'unités de cours capitalisables (ECTS) a déjà défriché le terrain et suscite un grand intérêt dans les pays tiers.

Op het punt van de erkenning van de reeds voltooide studieonderdelen is dankzij het Europees puntenoverdrachtsysteem (ECTS) het pad reeds geëffend. Dit systeem heeft grote belangstelling in derde landen.


Nous avons donc à sérieusement défricher le terrain pour prendre la mesure de tous les problèmes liés à la mise en place ultime d'une monnaie unique.

Wij moeten dus ernstig gaan werken aan het vrijmaken van het terrein om zodoende zicht te krijgen op alle problemen die de uiteindelijke invoering van een eenheidsmunt meebrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Défrichement d'un terrain ->

Date index: 2022-08-16
w