Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement du courrier
Délai d'acheminement du courrier
Retard dans l'acheminement du courrier

Vertaling van "Délai d'acheminement du courrier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'acheminement du courrier

termijn voor het afwikkelen van zendingen


acheminement du courrier

verzending van de briefwisseling


retard dans l'acheminement du courrier

achterstand bij de postbestelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai d'acheminement du courrier soumis aux timbres de Noël fera l'objet pendant la période considérée d'une comptabilisation séparée ;

De verzendingstermijn van de post die met kerstzegels is gefrankeerd zal tijdens de beschouwde periode apart worden geteld;


Réceptionner et acheminer le courrier parvenant à l’institution (vérification, tri, enregistrement colis et courrier recommandé, service aux clients).

Ontvangen en verder geleiden van de ingekomen post van de Instelling die (controle, sortering, registratie pakjes en aangetekende post, klantendienst).


Depuis le 25 mars 2015, l'acheminement du courrier au sein du groupe SNCB a, semble-t-il, été réorganisé.

Naar verluidt werd de postbestelling in de NMBS-Groep sinds 25 maart 2015 gereorganiseerd.


L'acheminement du courrier au sein du groupe SNCB.

Afhandeling van de post in de NMBS-Groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assistance fournie peut aller de la transmission de coordonnées d'avocats dans les pays concernés à la prise de contact avec un parent ravisseur via nos Ambassades; de la localisation d'enfants à la rencontre avec l'un d'eux afin de s'assurer de ses conditions de vie et de sa scolarité; de la transmission de documents et d'informations dans le pays concerné à l'acheminement de courriers ou de cadeaux à ces enfants; jusqu'à, dans le meilleur des cas, l'assistance à la mise en oeuvre d'un retour en Belgique.

De geleverde bijstand kan variëren van de overdracht van advocatengegevens in de betrokken landen tot de contactopname, via onze ambassades, met een ontvoerende ouder; van de lokalisatie van kinderen tot een ontmoeting met een van hen om zich te verzekeren van hun levensomstandigheden en hun schoolopleiding; van de overdracht van documenten in informatie in het betrokken land naar de verzending van post of geschenken aan de kinderen; tot, in het beste geval, de hulp bij de verwezenlijking van een terugkeer naar België.


2. a) Que se passe-t-il par exemple si un envoi recommandé ne peut être délivré ou s'il n'est pas délivré au bon destinataire? b) Comment le client sait-il quelle entreprise postale a acheminé le courrier qui lui est destiné?

2. a) Wat gebeurt er als bijvoorbeeld een aangetekende zending niet kan uitgereikt worden of verkeerd wordt uitgereikt? b) Hoe weet de klant van welk postbedrijf de brief kwam?


Depuis le 25 mars 2015, l'acheminement du courrier au sein du groupe SNCB a, semble-t-il, été réorganisé.

Naar verluidt werd de postbestelling in de NMBS-Groep sinds 25 maart 2015 gereorganiseerd.


Le délai de J+3 est un délai maximum et du courrier affranchi avec un timbre de Noël peut évidemment, pendant la période considéré, être acheminé dans un délais plus court ;

De termijn van D+3 is een maximumtermijn en post die met een kerstzegel gefrankeerd is mag vanzelfsprekend tijdens de beschouwde periode binnen een kortere termijn worden verzonden;


Le respect de ces normes est assuré par un système complexe de contrôle fondé sur la mesure, chaque jour, des délais d'acheminement d'un volume de courrier test (Système Belex, Pari et Unex).

De naleving van deze normen wordt gewaarborgd door een ingewikkeld controlesysteem dat steunt op de dagelijkse meting van de verzendingstermijnen van een hoeveelheid testpost (Belex-, Pari- en Unexsysteem).


Par une modification apportée à l'article 34, 2° de l'arrêté royal du 11 janvier 2006 mettant en oeuvre le Titre IV de la loi du 21 mars, il vise à soumettre le courrier affranchi avec des timbres de Noël pendant une période de trois semaines à une norme relative aux délais d'acheminement J+3 et non plus J+1.

Via een wijziging die wordt aangebracht in artikel 34, 2°, van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 tot toepassing van titel IV van de wet van 21 maart 1991, wil het artikel de met kerstzegels gefrankeerde post gedurende een periode van drie weken onderwerpen aan een norm inzake verzendingstermijnen van D+3 en niet meer van D+1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délai d'acheminement du courrier ->

Date index: 2021-06-12
w